孤独是艺术家与世界交流的唯一方式 | 《乌贼骨:蒙塔莱诗集》译...
布罗茨基在《在但丁的阴影下》中论述过:“在《乌贼骨》中,他(蒙塔莱)已摒弃了意大利诗歌所普遍遵循的音乐原则,有意采用一种单一的语调:通过添加韵脚而产生尖利的声音,或是通过省略韵脚来削弱讲述的声音,这些不过是他为避免诗歌的散文化惰性而采取的写作技巧。”今年三月,雅众出品了由意大利语译者刘国鹏翻译的《乌贼...
认真用用 AI 翻译,再聊聊今后的人工翻译
「此地無銀」的意思应该是「我说的是与字面相反的意思」。没有一家的回答是正确的。「魚蛋」的标准翻译是Fishball。由此可见,GPT-3.5已经基本可用,而GPT-4效果更佳。如果翻译只是作为工具,目标是不影响人与人的交流,那么GPT-3.5足矣。该文作者最后举了个例子:麥嘜漫畫有這樣一個小故事。麥太問...
在版权争议背后,字幕组如何影响了翻译与人?
官方字幕借用初代网红凤姐的梗,将“Thatisoneugly,mug-uglylady”一句译为“这是麻辣凤姐吧”,而人人影视对该句的翻译为“那女人真是丑得惊天地泣鬼神”,只是用中国人熟悉的语言形式将原句的意思表达出来。
下面这些短语你尽管翻译,全对算我输!
是耐用的意思,也有重型,重载的意思。例句:Iboughtapairofheavydutyshoesforclimbingmountains.我买了一双结实的登山鞋。15.hobbyhorse爱马?NO!是别人早就听腻、自己却乐此不彼的话题。hobby一般译为嗜好,但其实跟中文的嗜好有些不同。hobby必须是正面的,花时闲去培养的休闲活动,看电视、逛...
翻译硕士之英语翻译技巧简介:对等译法
book(名词)书stand(动词)站big(形容词)大的and(连接词)和当然,这两种语言中存在着差异的“对等”单词也不少,例如:从语义上讲,汉语单词“杯子”并不完全等同于英语单词“cup”,而是对等于“cup+mug+glass”;从感情色彩上来讲,“知识分子”并不完全对等于“intellectual”....
盗火、争议与消亡:字幕组如何影响了翻译与人?
在某些情况下,官方翻译在“玩梗”的道路上甚至走得比字幕组更远(www.e993.com)2024年9月25日。比如在2012年上映的《马达加斯加3》中,官方字幕借用初代网红凤姐的梗,将“Thatisoneugly,mug-uglylady”一句译为“这是麻辣凤姐吧”,而人人影视对该句的翻译为“那女人真是丑得惊天地泣鬼神”,只是用中国人熟悉的语言形式将原句的意思表...
这21个词组你尽管翻译,翻对一个就算我输!敢来挑战吗?
是耐用的意思,也有重型,重载的意思。例句:Iboughtapairofheavydutyshoesforclimbingmountains.我买了一双结实的登山鞋。15.hobbyhorse爱马?NO!是别人早就听腻、自己却乐此不彼的话题。hobby一般译为嗜好,但其实跟中文的嗜好有些不同。hobby必须是正面的,花时闲去培养的休闲活动,看电视、...
长城汽车实名举报比亚迪;TikTok 测试 AI 聊天机器人;视频号小范围...
TravelMug2+旅行杯具备控温功能,确保您的咖啡或其他热饮处于饮用的合适温度,最长可以控温3小时。查询苹果中国官网,并未发现上架这款旅行杯。(来源:IT之家)研究人员推手语转文字AI翻译器,帮助听障人士正常交流5月25日消息,巴塞罗那超级计算中心(BSC)和加泰罗尼亚理工大学(UPC)的研究人员开发了一种将...
香港都会大学:2022年计划内地招生100-150人 47个招生专业 文理兼收
首先是人文社会科学院,这个学院的专业主要有三类,第一类是语言和翻译,第二类是创意艺术,第三类是社会科学。创意艺术类的课程主要分为4个,创意写作、摄影、动画、广告。这个专业也是一个比较新的专业,开办至今只有七八年时间。值得一提的是,学校第一届毕业生的毕业设计就已经拿到了金马奖的短篇奖。众所周知,金马奖...