《爱情不用翻译》:是我看过最完美的分别
《爱情不用翻译》:是我看过最完美的分别Netflix突然为此阶段的我推播了《爱情不用翻译》,与其说重看这部经典,更准确说是重听整张原声带。永远能相信SofiaCoppola的音乐品味,电影原声带都是她的爱歌。第一次看时,电影里的乐团没认识几个,现在重看,一路听着路过彩虹大桥时是MBV(MyBloodyValentine),京都是...
大陆禁播的5部限制级电影,部部都是经典,你不一定全都看过!
1、《鬼子来了》评分:9.3主演:姜文/香川照之/袁丁影片点评:很小的时候和我爸一起看的,当时觉得这真是部幽默荒诞的电影,长大之后想再看看发现已经看不到了。而不得不说,姜文的电影总会给人很多值得深思的地方,或者说让人“看不懂”。翻译官的私欲让人不能准确认识
据说看完这部电影,连89岁老太都想谈恋爱
作为普通的平民阶层,朱莉这个人物和一般略带悲情主义色彩的女主不同,她也是简单快乐且坦然的,甚至看过电影后我想,许多男性心目中大概也多少有些被壁咚的幻想,这个人物塑造得特别好,尽管作为小众纯爱电影,但信达雅的中文翻译结合简单完美的故事,让这部《怦然心动》依然在国内网站上获得了好评:“斯人若彩虹,遇上方知有...
大名鼎鼎的6部吸血鬼电影,全看过的都是狠人
5、《暮光之城》;对于《暮光之城》这部电影,其主流翻译作品名称“暮光之城”或“暮色”,在我看来非常贴切,能够很好地传达出片中那种光影交融的景色感觉。而香港上映时的翻译名“吸血新世纪”则完全颠覆了这部电影浪漫的本质,显示了翻译者的文化误解。总体来说,作为一部商业魔幻电影,它的表现相当出色。6、《黑暗...
这集我看过︱“封神”故事的传播与流变
2023年,乌尔善导演的《封神第一部:朝歌风云》电影引起广泛关注与讨论,并在海外发行。这是播客“这集我看过”与“澎湃新闻·私家历史”合作的特别节目,邀请研究俗文学与民间文学的学者宋鸽老师,与主播焦姣一起聊聊“封神”这一文学IP的流变及其在海外的传播情况。
这部电影一出来,世界电影就被改变了
《筯疲力尽》明显有别于美国黑帮片之处还有,没有刻画匪徒对警察的仇恨以及告密者(www.e993.com)2024年10月13日。米歇尔喜欢警察的原因很简单:就是因为他们是警察。这个罪犯是后加缪主义者,对于动机他不感兴趣,在他看来,「杀手杀人,告密者告密」,天经地义。没有人在乎米歇尔是死是活,包括他本人。
豆瓣评分9.1,这部动画电影才是五一档真正顶流
多年以后,宫崎骏在接受采访时曾经表示,自己最满意的一部作品是《哈尔的移动城堡》。提起这部电影,如今的很多影迷可谓是记忆尤深、如数家珍,但很多人不知道的是该片其实改编自英国作家黛安娜·温尼·琼斯的同名小说。小说故事花费了大量篇幅描摹了女主人公的人生与爱情故事,即使身受诅咒也依然以坚强乐观的态度去面对...
《年会不能停》深度解析:这部电影的隐藏结局,多数人根本没看懂
因为前段时间实在太忙,所以一直没抽出时间去观影,故此也遗憾错过了《年会不能停!》的最佳赏片时间。但幸好春节档尚未到来,我仍然可以轻松选择到合适时间与地点的场次,于是赶紧找空暇将这部作品补上了。这是我近些年看过最好的国产喜剧电影之一,如今票房已经超过了12亿,豆瓣上有超过50万人标记“看过”并打出8.2的...
昆汀·塔伦蒂诺访谈:聊聊写作、迷影和电影批评
翻译:于SQ巴黎三大电影学硕士在读,重新学习看电影翻译:WSY正在从中心走向四周访谈人FernandoGanzo(电影手册副主编)9月3日于伦敦再访塔伦蒂诺借《好莱坞往事》同名小说集的法语版出版之机,我们决定重访这部起先被《电影手册》过分忽视但实则是过去十年间最伟大的美国电影之一的作品。《电影手册》上一次...
很想聊聊这部奇怪的“遗珠”电影
《幸福的拉扎罗》与“现在时”的过去——阿莉切·罗切瓦赫尔专访,原作:MARSHALLSHAFFER,翻译:乂宛|导筒directube《导演注解-戛纳宣传资料》/LaChimerathe-match-factory.digital,翻译:李沿|豆瓣电影httpsmovie.douban/review/15192892/