出海包装合规的“翻译”之道:细节可变,神韵不改
MaksimAbushaev:第二点是产品包装。我来展示3个产品包装策略的实例。1.品牌模仿本地设计:一个俄罗斯的本地品牌葵花籽油进入中国黑龙江省市场时,他们模仿了当地市场油品的包装,使其看起来像是本地品牌,这是一种策略,以便产品能更容易在货架上被找到和购买。2.坚持原有品牌形象:另外一个品牌,俄罗斯的小麦...
绿营侧翼倒卖翻译笔还篡改包装,网红“馆长”讽:台湾的味道
00:00/00:00倍速当前设备不支持播放你可以刷新试试70017001.199-7bafcc30e6fb911990211dd2d222c2d1绿营侧翼倒卖翻译笔还篡改包装,网红“馆长”讽:台湾的味道2024-08-1412:12发布于福建|1万观看52463手机看海峡导报社粉丝79.3万|关注3+关注...
GB/T 31903-2024 英文版/翻译版 服装衬布产品标记、标志与包装
6.2.2卷装衬布外面用聚乙烯薄膜包装,质量要求应符合GB/T4456规定。6.2.3外包装材料为布袋、塑料编织袋或瓦楞纸箱。其中,塑料缩织袋的质量要求应符合GB/T8946规定,编织袋缝制应牢周,搭接处不小于50mm,针码不低于1针/20mm,首尾回针打结;编织袋外面用塑料打包带打包加固,塑料打包带的质量要求应符合QB/T3811规定。
盛传多年的三民版资治通鉴“三全本”终于出了简体版!
近二三十年来,市面上各家校勘、评注、笺释、白话翻译的《资治通鉴》,版本众多,称“鱼龙混杂”也不为过,给读者鉴别选择带来不小的困难。不过,在学者和读者心中还是基本的判断,其中,由著名古代文学和古文献学专家张大可教授、韩兆琦教授领衔,多位资深专家耗时十余年,费尽心血,共同点校注译的《新译资治通鉴》是公认...
重磅| 三民书局经典版本《资治通鉴》首次全本引进大陆独家出版
平装本包装箱▼04名人名家共读中国人传承的智慧全都浓缩在这部书里常有人说:“如果一生只读一部书,那一定要读《资治通鉴》”。为什么要读《资治通鉴》?著名史学家胡三省说:为人君而不知《通鉴》,则欲治而不知自治之源,恶乱而不知防乱之术;为人臣而不知《通鉴》,则上无以事君,下无以治民;为...
GB/T 43170-2023 英文版/外文版/翻译版 羊毛取样和试验规则
6.2.2.2.2所有毛包应具备相近尺寸和质量,并统一包装(www.e993.com)2024年11月3日。6.2.2.2.3钻芯样品可用人工捶打扦样管或机械钻芯设备获取。6.2.2.2.4应使用相同尺寸、型号的设备对同一毛批的每个毛包进行取样。6.2.2.2.5钻芯管的长度应大于毛包长度的50%,每次钻芯时钻芯管插入深度应大于毛包长度...
进口商品包装上的“EXP”和“MFD”是什么意思?别再傻傻分不清楚啦!
所以expirydate的中文意思翻译过来就是“使用期限”,也就是我们常说的保质期。举个例子Whatistheexpirydateofyourcreditcard?你的信用卡什么时候到期?而MFD则是manufacturedate的缩写,中文意思是“生产日期;制造日期”。manufacture/??m??n.j????f??k.t????r/作名词时的意思是“...
三得利、Bravis、Prompt Design 等确认分享!9 国超豪华演讲阵容...
4、小组讨论出海包装合规的"翻译"之道:细节可变,神韵不改"合规"是企业出海面临的最严峻挑战之一。中国贸促会对近千家企业调查显示,36.2%的受访企业在东道国投资及生产经营过程中遇到过合规问题——这在很多时候是由于国外各地的监管政策与法律法规复杂多样导致的。
“螺蛳粉”英文怎么翻,全网吵翻了
你知道螺蛳粉的英文怎么说吗?近日,螺蛳粉之乡柳州出台了《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》,“官宣”螺蛳粉的英文名为“LiuzhouLuosifen”。图源:《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》是的,你没看错,螺蛳粉的英文名和拼音一模一样。和曾被翻译为“dumpling”的饺子相比,螺蛳粉的这个英文名中式风味...
5步成交法、14种逼定方式让你成销冠
3、要善于翻译卖点买房子的人,并不关心那些专业名词,他们只关心居住体验。客户在讲解产品的过程中,一定要有客户思维。首先,把卖点变成买点来说,你的话术会更有感染力。其次,给卖点做一些包装很有必要。第四步:谈客要听见客户没有说的话到这个阶段,销售过程会遇到真正的强抵抗。