网络中国节·重阳丨九九重阳节,登高赏秋时
古人登高佩萸、赏菊饮宴今时我们陪伴长辈、感恩敬老愿天下长者幸福安康所愿皆“长长久久”文字潘燕薇视频潘燕薇配音吴秋倩设计潘冬梅翻译刘嘉怡李彤动图潘燕薇编辑董琼梁世钦秦小青区云波校对彭玉静特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台...
毛泽东:七绝·观潮(原文+注释+翻译+译文+赏析)
译文钱塘江的波涛汹涌澎湃,滚滚而来,溅起的浪花拍打向钓鱼台。到处人山人海,大家一边观潮一边赞叹江潮阵容壮阔,犹如铁甲战马从容杀敌后回返。注释雪花:浪花。鱼台:即钓台,在钱塘江中段的富春江边,相传为东汉严光(子陵)隐居垂钓处。人山纷赞:聚集观潮的人很多,大家一边观潮一边赞叹。阵容阔:指江潮...
《图像》:我们身处图像的海洋,却很少怀疑它的复杂性
在“书写译文”方面:一方面,法尔奇内利是那种思路相当活跃、转场速度很快的作者;另一方面,《图像》这一本是我最早翻译的几本书之一,所以在文稿书写上,那时的我还有许多未能顾及之处以及悬而未决的问题。两方面共同作用的结果是:如今重新读这本书的时候,我觉得自己的译文割裂感、碎片感相当强,没能妥善彰显作者的逻辑...
满江红古诗原文及翻译
翻译是我怒发冲冠登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。抬头望眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹。1满江红古诗原文怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑...
关于水的诗句古诗词,带白话文意思及翻译
12、无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。——杜甫《登高》白话文意思:无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。13、世事漫随流水,算来一梦浮生。——李煜《乌夜啼·昨夜风兼雨》白话文意思:人世间的事情,如同东逝的流水,一去不返,想一想我这一生,就像大梦一场。
...局综合司关于征求2020年能源领域行业标准修订计划和外文版翻译...
请结合你单位工作领域,重点就修订和翻译的必要性、名称和适用范围是否合适等情况进行认真研究,并于4月30日前将书面意见(加盖单位公章)反馈我局科技司,逾期按无意见处理(www.e993.com)2024年11月19日。为便于汇总,务请同时将书面意见电子版发送至我局联系人邮箱,并在邮件标题注明“XXX单位对2020年能源领域行业标准修订计划和外文版翻译计划项目的...
新知| “不忘初心”用英文怎么说?十九大报告外文翻译专家告诉你!
接着,让我们再和翻译专家们学几句标准又大气的英语~①新时代中国特色社会主义SocialismwithChineseCharacteristicsforaNewEra.②不忘初心,方得始终Neverforgetwhyyoustarted,andyourmissioncanbeaccomplished.③登高望远,居安思危...
轻松学英语:重阳节古典诗词中英对照翻译欣赏(双语)
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。DoubleNinth,MissingMyShandongBrothersWangWeiAsalonelystrangerinthestrangeland,Everyholidaythehomesicknessamplifies.Knowingthatmybrothershavereachedthepeak,Allbutoneispresentattheplantingofflowers...
在这个看经验的世界,为什么一定要读曾国藩?
白话翻译、注释、解析俱全读懂曾国藩,怎能错过唐浩明评点。他是当代曾氏研究专家,共分析过曾氏多达1500万字的文稿,对曾有权威的见解。唐老师编辑这部书花了30年,主要做了这些事:一、对数千篇文章甄别、筛选,剔除托名曾国藩的伪作,存留700多篇精华。
许渊冲:诗译英法惟一人
杜甫《登高》里的名句“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”,曾被著名诗人余光中看做无法翻译的诗句。“无边落木,‘木’后是‘萧萧’,是草字头,草也算木;不尽长江,‘江’后是‘滚滚’,也是三点水。这种字形,视觉上的冲击,无论你是怎样的翻译高手都没有办法的。”这句诗的翻译问题很典型,基本可以管窥在不同文...