中国故事27 | Where's my sword 刻舟求剑
“我找不到那把剑!”他喊道。“我不明白,这怎么可能?这正是我把它扔到的地方!”他指着船边的标记。“那把剑可能去了哪里?”渔夫大叹了口气:“先生,这就是我想告诉你的。你损坏了损坏的痕迹。我们在河中央。那就是剑掉下去的地方。但是我们现在在岸边。这个标记随着船移动,但剑却没有。剑还在那里,在河...
离谱,现在的翻译器咋连表情包都能翻译了?
刻舟求剑的典故,大家应该都听过,这里世超搬了这个典故的原文翻译了一下。怎么说呢,这个译文有删减没翻的地方,也有不够精准的地方,但主体上算是抓住了原文的含义,世超觉得还是有点东西的。就拿“舟已行矣,而剑不行”这句话来说,就算是中国的小朋友(还没怎么学古文的那种),都不一定能精准理解到...
闲言碎语266|祁奚|翻译|羊舌|晋国|文言文_网易订阅
读书不要读成“本本主义”,不要刻舟求剑,不要削足适履。原文:祁奚请老,晋候问嗣焉。称解狐,其仇也,将立之而卒。又问焉,对曰:“午也可。”于是羊舌职死矣,晋侯曰:“孰可以代之?”对曰:“赤也可。”于是使祁午为中军尉,羊舌赤佐之。评注:这段是主文,讲了一件事。说晋国大臣祁奚要告老还乡...
小学文言文阅读50篇精选
(1)其剑自舟中坠于水(2)从其所契者入水求之(3)舟已行矣,而剑不行2.翻译句子。(1)是吾剑之所从坠。(2)求剑若此,不亦惑乎!3.这个故事告诉我们一个什么道理?4.现实生活中,也不乏类似于刻舟求剑这样的故事,请你举出两个事例来。三十七、园中有榆,其上有蝉。蝉方奋翼悲鸣,欲饮清露...
球员Hazard为何翻译成“阿扎尔”而非“哈扎德”
法国语言学家一开始就为制止词末辅音的消失而斗争,他们在十四世纪取得了成功。他们采取了一种与之前“言文一致”相反的原则进行正字,反其道而行之,采取刻舟求剑式的正字法。新的正字法不但不记录语言新的演变趋势,反而实行复古。这样,grant和tart分别又变成grand和tard;h也被保留了下来。
翻译翻译,到底什么叫“拼音缩写”!?
一方面缩写确实用着方便(www.e993.com)2024年11月24日。中国古代的文言文其实也是某种白话的缩写,最初也是为了减少书写字数,增加交流效率,其发展的巅峰无疑就是各种四字成语了,围魏救赵、刻舟求剑、邯郸学步等等,每一个背后都有个寓意深远的故事。如今网络上流行的缩写其实也只是历史悠久的缩写文化的继承发展,从“人艰不拆”“不明觉厉”到“...
有奖问答,0元包邮到家:看完这些,成为元气满满的智慧少年!
书中含括百篇中国经典故事:传统节日,成语故事,神话传说,如:洛阳纸贵,刻舟求剑,精卫填海,宝莲灯...每一个都是大家耳熟能详的故事,也是中国文化的代表。所选故事精简、表达以叙述为主、语言力求亲切活泼、在叙述中突出作品主体的精神品格,意在用英语普及中国经典故事。