专访黄灿然:谜团解开也就是诗歌的末日了
我翻译他,是想从某个切面和角度引起读者对曼德尔施塔姆的兴趣,因为到目前为止的俄汉翻译的曼德尔施塔姆诗歌也难以令人满意。目前俄英、俄汉的曼德尔施塔姆都没有权威的译本,只能期待将来会有大才能的俄汉译者出现。反而是曼德尔施塔姆的散文和评论,查原文帮助就比较大,而且英译本质量也都比较高。不管怎样,也不管是转译...
山有枢:原文、翻译及注音,探索古代山名背后的文化与历
宛其死二,他人是愉。下面,咱们将对这首诗实翻译和注音以便更好地理解其内涵。二、《山有枢注音版原文》山有枢(shānyǒushū),隰(xí)有榆(yú)。子(zǐ)有衣衣(yīyī),弗(fú)曳(yè)弗抒(shū)。子有车马(chēmǎ),弗驰(chí)弗驱(qū)。宛其死二(wǎnqísǐèr),他人是...
探照灯好书1、2月入围36部人文社科翻译佳作发布
菲茨杰拉德译《鲁拜集》现在流行第五版,共收诗101首,是迄今为止最为完整的原文版本。华东师范大学哲学系副教授、词学大家叶嘉莹先生的学生钟锦仔细校订出菲兹杰拉德五版包括原序、原注的全部异文,在国内没有如此完备的汇校本。重新以每行五顿11字的白话格律体译出,附七言绝句,同时加以对诗文的解读和赏析。翻译|...
七年级上册语文知识点总结(新2)|大雁|翻译|安徒生|伊索寓言|寓言...
翻译:有才德的人的德行,以宁静心绪来涵养德行,以节俭生活来培养品德。2.非淡泊无以明志,非宁静无以致远。翻译:不能够恬淡寡欲就不能明确自己的志向,不能够平和安静就不能实现自己远大的理想。3.非学无以广才,非志无以成学。翻译:不学习就无法增长才干,不立志不能取得学业成功。4.淫慢则不能励精,险躁...
对话《黑神话:悟空》制作人冯骥:永远这样,直到死在路上
做《黑神话:悟空》英文版本时,一些特定名词都以汉语拼音呈现:悟空的翻译不是monkeyking而是wukong,金箍棒不是goldenstick而是Jingubang,妖怪——这个中国神话体系独有的称呼没有翻译成monster而是yaoguai。所以外国玩家看到悟空举起金箍棒打妖怪的翻译是:"WukongbeatsYaoguaiwithJingubang。"...
打2.9折还要2580元,这得多厚的书啊!
著名学者、翻译家柳鸣九主编,辑录国内有名的学者和作家,其作品在国内均有一定影响力,文笔优美、语言生动,描绘一代人的生活历程(www.e993.com)2024年11月15日。定价:172元团购价:45元“本色文丛”5册《好女人是一所学校》《秦淮河里的船》《春天的残酷》《行色》《散文季节》集中展现了不同作者对社会、人生、文化、自我等诸多方面的思考...
从“经典与解释”到“做中国哲学”——陈少明老师学思座谈录...
目前星期一到星期日每天都有人值班。老师和同学们写论文需要找纸质版的资料时,可以直接进来查阅,非常方便。我们把过去几年借出去的书基本上全部收回来了,现在所有的书都不外借,全在书架上,大家看完了再放回原处。左边这三排书架上都是张宪老师的藏书,2015年11月15日正式捐赠给哲学系。
高山杉|一批新发现的有关西藏学家柳陞祺的档案和书信(下)
这封信没写年份,带封,但信封用的是中华书局专用的牛皮纸信封,寄信人写的是中华书局的《文史》杂志。虽然收信人是李,但信封上的字并非柳字,再加上邮戳是1983年12月的,所以不是原封。柳寄李的《藏族简史》指前述1985年12月出版的增订版,书中确实存在柳在信末提到的两处错误。信中虽然说到已经出版的《藏族...
上海出版·每月书单 | 上海辞书出版社2024年1月书单
本书为本社2013年出版的《中国青铜器辞典》之十周年纪念修订版。《中国青铜器辞典》由我国著名青铜器专家、原上海博物馆副馆长、任国家文物鉴定委员会委员陈佩芬倾六十年心血精心结撰而成,共收录词条2800余条,图片近3000幅,分为"青铜器论述""青铜器分类""青铜器器名""青铜器纹饰""青铜器铭文及释文""重要青铜器"...
论见|成都一排商铺招牌被改成拼音版,这是唱的哪一出?
据@极目新闻报道,四川成都有网友爆料,包括她家商铺在内的一排商铺招牌被换成了拼音版,已经对生意产生了一定影响。26日,极目新闻记者致电店家所在的锦江区牛市口街道办事处,工作人员表示已有专人在现场处理此事,并已跟商家协商,将用临时中文标牌进行更换,商户如果要设计其它的标识标牌,相关部门也会积极配合审批程序。