陈畅|沉浸、间离与认知:论当代沉浸式戏剧的观众体验
“间离”的德文是Verfremdung,英文多翻译为alienation或estrangement,与维克多·什克洛夫斯基(ViktorShklovsky)的陌生化(ostranenie)概念存在渊源。[33]认知科学对alienation、estrangement及ostranenie几个概念均有所辨析与讨论,其中关于alienation的研究多关于异化,即人与自我和周围环境之间的隔阂,而关于estrangement与ostrane...
A刊,本科学报|《韶关学院学报》投稿指南分享
来稿格式顺序包括:⑴文题;⑵作者姓名;⑶工作单位(全称)、所在城市、邮政编码;⑷中文摘要(200字左右);⑸关键词(3-8个,中间用分号隔开);⑹正文;⑺参考文献;⑻作者简介[姓名、出生年、性别、籍贯、民族(汉族免)、职称、学历、研究方向];⑼通信地址;⑽邮政编码及联系电话。同时,还须附上⑴-⑸项的英文翻译。2...
GB/T 43896-2024 英文版/外文版/翻译版 金属材料 超高周疲劳 超
注1;等截面圆形试样或等截面板状试样在等截面区城近似承受等应力,面斗形试样在最小横截面附近的小体积区域受力,因此,产生的疲劳结果可能不代表大块材料的响应,见参考文献[31,特别是在超高周疲劳状态下,夹杂物控制高硬度金属的行为,裂纹萌生从试样表面转到内部或次表面,见参考文献[4]。由于漏斗形试样最大应力体积...
Immunity | 营养依赖溶酶体-线粒体节点影响肠道组织驻留记忆CD8+...
这些基因聚类为C1、C2、C3和C4组,其中,C1为TRM的阴性调控,功能上与mTOR信号、自噬和有机酸催化通路相关;C2为TRM的阳性调控,功能上与线粒体翻译通路相关;C3和C4同样为TRM的阳性调控,功能上与电子呼吸链传递、氧化磷酸化和线粒体翻译相关。这些分析指出线粒体翻译及其相关生物合成与TRM的阳性调控有关,而溶酶体相关...
孙笛庐|发现作者: 莎士比亚之于日本戏剧研究的意义及与中国戏曲...
戏剧研究的意义及与中国戏曲研究之关系孙笛庐内容摘要:日本在明治时期通过介绍、翻译、学习、研究莎士比亚,形成了一种“作者”研究范式。这一范式的逻辑基础指向作家在戏剧创作过程中所具有的权威性,并以作家独创能力作为评价戏剧文学的重要维度。日本知识分子通过将戏曲作家近松门左卫门类比为“本国莎士比亚”,把这种...
文献管理学术助手|文献管理与获取,超多功能免费使用!收藏!
一、文献格式一键导出功能1、收藏好目标文献2、私有文献库中勾选要导出的文献3、选择要导出的格式,一键导出3步轻松搞定文献格式问题~除了这个功能外,还有显示期刊等级、文献翻译、文献管理、文献下载等功能,最最最关键,永久免费啊家人们!二、插件其他功能介绍1一步筛选优质文献,适用所有数据库海量文献只能一篇篇...
...及其手稿的基本概念“Kommunikation”“Verkehr”的翻译与...
基金项目本文系中国人民大学双一流建设成果,该校马克思主义新闻观研究中心“马列新闻观术语原文、中英译文对比研究”课题(项目编号:RMXW2018A001)。1845-1846年,马克思和恩格斯在创立唯物史观的著作《德意志意识形态》中使用了一个核心概念Verkehr(交往)以及一系列由其派生和复合的概念;...
埃尔德什追忆乌拉姆:他是神童,也是神叟
乌拉姆绝顶聪明,他既是一个神童,也是一个“神叟”(译者注:原文为dotigy,对应于神童的prodigy)。神叟这个词是乌拉姆自创的,在任何字典里都查不到。我曾经就神童的话题做过一次演讲,乌拉姆则评论说我们两人其实都是“神叟”,意思是说我们两个老头到了古稀之年(dotage)却仍然能“证明定理,提出猜想”。或许这是...
上海版权走出去,三本好书入选今年“上海翻译出版促进计划”
据悉,英文版《庄子百句》的译者托尼·布里森为前英国外交官,曾在香港大学邓志昂中文学院学习汉语,翻译过马原的《西海的无帆船》、王周生的《生死遗忘》和钱宁的《新论语》等多部作品。金泰关韩语版《中国译学史》的译者金泰关1981年毕业于韩国延世大学中文系,1997年在中国华东师范大学中文系获得博士学位,现任韩国...
易纲:回忆CCER教学课程的创建和教科书的编写
教科书的语言简明通俗,结构科学严谨,适合于教学与自学。各章附有小结与习题,列明本章重要概念,和作者认为应该掌握的主要内容。全书后有按汉语拼音顺序排列的索引,并附有便于查找的参考书目。英文参考书目用英文原文,英文以外的外文参考书目用中文译文。第三,尽可能地为教师提供方便。教科书的前言部分有一个教学大纲并...