艾朗诺谈苏轼文集的翻译
许渊冲的翻译是押韵的,诗歌押韵的翻译方式在美国学界已经过时了。大家会觉得押韵的翻译方式不准确、有问题,诗歌原本的意思一定会被改变。美国学界认为翻译诗词最重要的是忠实于原文,如果押韵,就不可避免地会发生扭曲原意以配合韵律的情况。从前的汉学家翻译诗歌也是有人保留押韵的,如今汉学界宁可牺牲诗歌的音乐性,也要...
归去,也无风雨也无晴。5首诗词,放下执念与自己和解,自宽自慰
回头望一眼走过来遇到风雨的地方,回去,不管它是风雨还是放晴。因“乌台诗案”劫后余生的苏轼仍然是被贬至黄州,经过三个春秋的磨炼,他由身处逆境屡遭挫折,再风雨洗涤后的苏轼已经变得旷达通透潇洒。人生回过头看看走过的路,满是风雨交加的痕迹。置之死地而后生的态度,反正我这就回去呗,无所谓刮风下雨还是晴空万里...
福利丨许渊冲译唯美唐诗、宋词:写尽岁月温柔,叙尽人生哲理
换句话说,在原文说一指一的时候,对等的译文不但形似,而且意似,甚至可以神似;如果原文说一指二,那形似或等化的译文就不可能神似,应该试用浅化或深化的译法,才有可能传达原诗的意美、音美、形美。总而言之一句话,就是要用再创的译法,例如把“得失”说成“啼笑”。这种“再创”不是内容等于形式,或一加一等...
从此唯行乐,闲愁奈我何?39句乐观旷达诗词:抄下来从此大彻大悟
邀请朋友一起玩赏,浅酌几杯小酒,低声唱几首歌,任凭那日月轮转,来往如梭。15世事浮云何足问,不如高卧且加餐。——唐·王维《酌酒与裴迪》世事如浮云变化无常,不值得太过操心,还不如好好休息,多吃点好的,来得更实在。16且将新火试新茶,诗酒趁年华。——宋·苏轼《望江南·超然台作》生活嘛,...
100首春天唯美古诗词!(值得为孩子收藏)
宋苏轼竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。13《定风波》宋苏轼莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,
苏轼的这一首《定风波》,传递出一种坦然处世的人生态度
定风波·莫听穿林打叶声——苏轼三月七日,沙湖道中遇雨(www.e993.com)2024年9月16日。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
展现四川特色 他们把苏轼《定风波》搬上了中国合唱节舞台
“莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。”提到北宋文学家苏轼的《定风波》,很多人都不陌生,尤其这首词里所表达的旷达超脱的胸襟和超凡脱俗的人生理想,即使时光飞越千年,仍叫人赞叹不已。近日,第十六届“中国合唱节”上,四川大学艺术学院明远合唱团荣获成人组混声合唱金奖,其中...
名人大讲堂④ | 李舫:竹杖芒鞋轻胜马——致敬苏轼的十个关键词
——苏轼《水调歌头》莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。——苏轼《定风波》苏词豪放精神的另一个方面是吐纳百川、冲决一切、淋漓直泻的气势。这一点,陆游在《御选历代诗余》的注解...
霜凝:近读宋人一百首
诗酒开怀人两醉,颍杭放胆水同欢。西湖南北尽开颜。注释:苏东坡杭州通判任上曾假道颖州探望欧阳修,后任颖州太守开挖颖州西湖并有诗“未觉杭颖谁雌雄”。十三、扬州二十四桥明月盘,长堤白塔往来船。瘦西湖畔望何园。进士卷中思伯乐,平山堂下忆华年。一篇至论到今天。
杨子怡:选评云帆2023青春诗会作品六首_郭子仲_千金_应命而
《舍得》之二并序程羽黑此诗应命而作。或谓应命者,不能为真性情之文章。然则小雅九如之章,长卿千金之赋,王勃登阁之序,杜陵酬宴之辞,何往而非应命也,为斯语者,敢加一辞于其上乎!王臣之颂祷,应命而发;蜀客之牢落,应命而鸣;神童之志气,应命而吐;诗圣之悲慨,应命而宣,命固彼命,情亦彼情耶!况天...