海外诗家向艾青致敬
2021年2月4日 - 人民网
可以发现,艾青在海外影响最大的诗,是那些包括中国性在内的人民性的、国际性的诗。正是在这个意义上,德国中国学家顾彬在其专著《二十世纪中国文学史》里盛赞道,艾青“是世界主义者,能够向他者敞开”;与此同时,顾彬指出人们“最终只能从国际性的诗歌演化角度来理解他”。显然,这不只是针对艾青国际题材的诗而言的。...
详情
与俄罗斯汉学家合作翻译中国当代诗歌
2014年12月3日 - 光明网
这让我有点儿心理失衡,后来我逐渐明白了,俄罗斯汉学家翻译介绍中国古典诗歌比较系统,出版的译作较多,当代中国诗歌虽然也有翻译介绍,比如著名汉学家车尔卡斯基翻译过《蜀道难——50—80年代中国诗选》《太阳的话——艾青诗选》,但总体情况是译者较少,翻译的作品不多,因而很难产生广泛的影响。列宁格勒大学东方系主任谢...
详情
《左边》:毛泽东时代的抒情诗人
2009年7月8日 - 网易
她说每天必读我的诗,不然就活不下去。我的诗已成了她每日必服的药片,她说这些“药片”可以医治她童年的创伤并有效地对抗她无比凶猛的完美主义母亲;而张刚,另一位年轻的日语教师甚至为我的《震颤》流下惊恐的神经质的热泪)。那一年我9岁,第一次弃家出走。出走是由一位脾气古怪、性格烦乱的老处女引起的。她是...
详情
2023中考语文试卷(AB卷)及答案,高分逆袭必备!
2023年6月12日 - 搜狐教育
13.艾青有一首小诗《盼望》:一个海员说/他最喜欢的是起锚所激起的/那一片洁白的浪花……/一个海员说/最使他高兴的是抛锚所发出的/那一阵铁链的喧哗……/一个盼望出发/一个盼望到达。“出发”和“到达”,你更盼望哪一个呢?请任选其中一个词语作为题目,写一篇文章。(60分)要求:①要有真情实感;②...
详情
巴西归来,她成为学生喜爱的北大老师!
2022年4月21日 - 澎湃新闻
刚到达巴西的时候,福特教授便带领樊星和她的同学们进行了“圣保罗一日游”,他对圣保罗的每一座建筑背后的历史文化如数家珍,还说自己如果不是当了大学教授,就会成为圣保罗的专业导游。出于对中国文化的兴趣,他们后来一起翻译了艾青诗选,并获得了第6届巴西高校出版社协会奖最佳翻译奖第一名。
详情