谷歌翻译是如何借助多项新兴AI技术提高翻译质量的
换句话说,如果涉及的数据是自然语言,Transformer不必先处理好句子的开头才处理句子的结尾。然而,RNN解码器在推理时间上仍然比Transformer中的解码器要“快得多”。谷歌翻译团队认识到这一点,于是在将RNN解码器与Transformer编码器耦合之前,对RNN解码器进行了优化,以创建低延迟、质量及稳定性均比此前所使用的RNN神经机...
法语翻译中出现频率最高的法语短语和词组
1、parceque,car,eneffet,因为puiseque既然comme因为,既然(多置于句首)dufaitde(因为,由于)法语翻译suiteà/àlasuitede/enraisonde(鉴于,因为)2、pourque为了+虚拟,afinque为了,以便+虚拟3、afinde+inf.,àl’intentionde(为了)4、pendantque...
2024年北京外国语大学翻译学考研经验分享
②二外(202俄语、203日语、241法语、242德语、243西班牙语,选一)③611英语基础测试④814英汉互译(笔译)三、推荐参考书目1.《中式英语之鉴》JoanPinkham.姜桂华,外语教学与研究出版社;2.《非文学翻译理论与实践(第二版)李长栓,中国对外翻译出版公司;3.《英汉翻译简明教程》庄绎传,外语教学与研究...
十大AI 语言翻译服务,阿里翻译上榜——翻译利器,告别看不懂
TransPerfect以各种品牌提供一系列服务,包括GlobalLinkAI业务,帮助客户使用领先的神经机器翻译技术;GlobalLinkConnect,允许客户将内容和资源管理系统与公司的在线翻译服务整合;以及GlobalLinkOneLink,使用AI翻译管理网站发布的多个版本。9.AppTekAppTek的神经机器翻译(NMT)解决方案是一种深度学习翻译技...
谷歌揭秘自家翻译系统:如何利用AI技术提高翻译质量
此外,谷歌翻译团队还建了一个M4模型。M4模型由团队在2019年提出,该模型对100多种语言的250亿对句子进行训练后,提高了30多种低资源语言的翻译质量。这一模型也证明了在机器翻译过程中可以使用迁移学习技术。这也意味着收集包括法语、德语和西班牙语,这些有数十亿个并行示例的高资源语言,并进行训练后,可以应用于翻译诸...
利用最新AI技术 谷歌提高机器翻译质量
这些技术里面首当其冲的是一种翻译模型架构,这是一种混合型的架构,包含了一个Transformer编码器以及一个递归神经网络(RNN)解码器,用针对时序建模的TensorFlow框架Lingvo实现(www.e993.com)2024年11月11日。在机器翻译里面,编码器的工作通常是将单词和短语编码为内部表示,然后解码器将其用来生成所需语言的文本。2017年,Google相关研究人员首次提出,在...
冯志伟:我老了,机器翻译依然年轻
当今世界,人工智能研究方兴未艾,而机器翻译被学术界视为人工智能研究皇冠上最耀眼的一颗明珠。作为我国计算语言学的开拓者之一,世界上第一个“汉语到多种外语机器翻译系统”的研制者冯志伟,今年已经82岁高龄了,仍然活跃在机器翻译领域。两个多月前,他又走上清华大学的讲台,以“机器翻译和它的四个类型”为题发表演讲...
put 相关的短语动词
对这座建筑物造成的损坏估计超过100万元。putsbaway把某人送入监狱(或精神病院等,常用被动)Inthepast,peoplewhosufferedfromschizophreniawereoftenputaway.在过去,患有精神分裂症的人常常被送入精神病院。putsthaway1、将…收起;把…放回原处...
2020年西北师范大学外国语学院硕士研究生入学统一考试240《法语...
《法语》科目大纲(科目代码:240)一、考核要求1、掌握法语国际音标读音和基本读音规则;2、掌握法语书写规范,包括拼写符号、标点符号;3、掌握法语基础语法––词法和句法;4、掌握所学法语教材内的单词、短语和句型;5、掌握教材中有关法语、法国文化的背景知识。
一年内凭空冒出6家智能翻译机 你觉得这事靠谱吗?
(MWC上WaverleyLab的展台)这款无线翻译耳机需要配合手机App,使用蓝牙相连,使用时交谈双方各戴着一只耳机。目前预售版支持五种语言的同声传译(英语、法语、意大利语、葡萄牙语、西班牙语)官网显示今年秋季时用户还可以额外购买中文、德语、日语、波兰语、希腊语等众多额外语种。