一模诊所|“救救我的文言文吧!” 别人拿满分,我扣7、8分,这合理吗?
1.乙文的作者是___(朝代)的___(人名)。2.用现代汉语翻译下面的句子。不以物喜,不以己悲。3.甲诗和乙文的作者都从古代先贤的身上找到了归属感,甲诗中“___”一词,用了伯夷、叔齐的典故,作者把二人引为知己,表达了自己___的人生选择;乙文中作者以“___”为楷模,表...
颠覆传统开创旅游翻译先河 百度翻译5.0抢先评测
菜单翻译功能可以通过摄像头拍照输入的方式进行翻译,iOS版采用了整屏翻译功能设计,无需拍照,用户只需对着菜单捕捉内容数秒收即可自动翻译;Android版则为拍照+涂抹的翻译形式,翻译结果为用户涂抹后的内容。目前可支持中英互译。百度翻译手机版对英文菜单的翻译非常值得夸奖,可以准确的将英文菜品翻译成对应的中文,让用户知...
有道词典笔X7 Pro,才是AI时代词典笔该有的样子?
为了试试这个「宽笔头」好不好用,我特意用各种不同的速度和角度扫描试了试,发现X7Pro在扫描同时屏幕上会同步出现相应的句子,即便快速用笔划过纸面,扫描的结果也不会有很大出入。(图源:雷科技)就像这样,快速录入一整个段落,基本上也不会出现错漏。有了7800万+权威词库和AI大模型翻译的加持,X7Pro基本可以...
你见过最奇葩的文言文翻译是什么?
原本翻译是:我死都不怕,一杯酒有什么可推辞的呢?结果,一同学很豪气地说,“这性子我喜欢,”于是翻译:我喝死都不怕,一杯酒哪儿够?全班笑傻。11高中有次语文考试,翻译“贾姬如厕,野彘卒入厕。”出自《史记》第二天,老师给我们念了很多错误答案。翻译:贾姬上厕所,野猪也去上厕所。贾姬上厕所,野...
高中语文必修1-5文言文通假字+重点句子翻译全汇总
既关系到对文言文的确切认读,又关系到对词句的正确理解,由于所用通假字在文中所表达的意义不是该字本身的意义。所以在阅读时如遇到按其本义、引申义、比喻义等都解释不通的字时,就要考虑这个字是不是某个字的通假字。为了帮助考生更深刻的理解,小灯老师特意整理了课本内通假字,以及文言文中重点句子翻译。
在作家之前,鲁迅首先是位翻译家,一文了解近代以来的翻译之变
而严复和林纾无疑是这段时期最具代表性的人物,前者希望通过翻译西方科学著作来开启民智,而后者则是意图通过翻译西方文学作品,让民众更全方位地了解西方世界的风土人情和精神世界(www.e993.com)2024年11月16日。林纾的古文翻译严复是我国清末新兴启蒙思想家,他在翻译英国博物学家赫胥黎的《天演论》(EvolutionandEthicsandotherEssays)时,...
九上语文文言文知识点整合解析,必背必学
(述以文:述之以文,以文述之,既是省略句,又是倒装句,属状语后置句)③泻出于两峰之间者(即“于两峰之间泻出者”。“于两峰之间”为后置状语,应在“泻出”的前面)八、将下列句子翻译成现代汉语。(1)峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
百度翻译告诉我:周杰伦=Jay,但“Jaywalk”不是周杰伦走路
对学生党而言,百度翻译对单词的扩展、例句的呈现,远超其他同类产品,有助于理解性记忆并辨析词汇;对于工作党来说,App中的拍照识别、网页版中的长句翻译则是日常刚需。1.单词查询百度翻译在业界率先推出了AI词典,成为继第一代纸质词典、第二代电子词典、第三代互联网词典之后新一代词典。
文言文阅读高分攻略,高分逆袭必读!
2.文言文翻译的原则:把握大意,字字落实,直译为主,意译为辅。——三遍法注意:只有在直译表达不了原文意旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。3.文言句子翻译的方法:留、补、删、换、调、选、固、意。常见的翻译方法:1.单“变”双法:古汉语单音节词,变为现代汉语双音节词。
讯飞AI 翻译笔 P20 Plus 体验:提高英语成绩的好帮手
2、翻译内容丰富性体验对于学生学习来说,不仅要知道一个单词、一个句子是什么意思,更需要掌握与之相关的知识点。而对翻译笔来说,做好翻译只是工具,能让孩子get到相关知识点,才是学习的好助手。这一点上,讯飞AI翻译笔P20Plus就做了充分的考虑。比如小编扫描“context”这个单词,P20Plus不仅会告诉...