法律文件中“shall否定形式”的翻译
“NopersonshalldoX"可以解释为“某人有义务不做某事”(ApersonhasanobligationnottodoX),或“没有人有义务微某事”(NopersonhasanobligationtodoX).shall在法律条文、合同条款中除在两种情况下可以不译外,主要可以被译成“须”“应”和“应当”等。但shall与not或其他否定形式(如...
大先生许孟雄:对外传播中国抗战之声的先驱
《暴风骤雨》和《子夜》的英译本是许孟雄翻译思想走向成熟、具有代表性的翻译实践。独创英语教学法:析理透辟,活学活用许孟雄不仅在翻译方面拥有代表性的译著,在英语语法教学上也有着自己独特的方法。许孟雄在人大外语系青年教师进修班讲授英语语法期间,他察觉到课上学生们的普遍问题:他们在语法学习中常常死记硬背...
2023考研英语翻译方法:特殊否定句式翻译法
Theheartisnomoreintelligentthanthestomach,fortheyarebothcontrolledbythebrain.脏和胃一样不能思维,都受大脑支配。(“nomore…than翻译成汉语“和……一样不”)(真题示范)Thereisnoreasontheyshouldlimithowmuchvitaminyoutake,anymorethantheycanlimithowmuch...
2023考研英语翻译常考词组短语总结(1)
例3:Hewouldhavehelpedusbutthathewasshortofmoneyatthetime.译文:若不是他那时缺钱,他是会帮助我们的。注1).butthat引导的从句中谓语用陈述语气。2).butthat有灵活的译法。如:NothingwouldsatisfythatchildbutthatIplaceheronmylap.(那孩子什么都不要,只要我把她抱...
初二英语上册 Unit 5预习笔记整理,课文翻译+知识点汇总
2)“忍受”(多用于否定句、疑问句),后可+名/代/V-ing4.planvt.&vi.计划,打算,plantodosth.plan还可作名词,如:makeplans制定计划5.v.discuss(讨论)+ion→n.discussionhadadiscussionaboutsth.对某事进行讨论...
2019考研英语否定结构的理解及翻译
真题例句1Nor,asthingsare,couldtheactualstudyofscienceeasilybeseparatedfromtechnology,onwhichithascometodependratherintimatelyformaterialsandapparatus.解析本句是全部否定(www.e993.com)2024年12月19日。Nor,neither,never等词由于句首要倒装,且表示对全句的全部否定,翻译时将否定移回原位...
专利文献英汉翻译中“否定句”的翻译
汉语中否定句型较为单一,通常构成为:否定词+被否定部分。而在英语中,否定包括全部否定、部分否定、双重否定等。翻译否定句需要注意的是否定的哪一部分,才能保证翻译的正确性。专利文献中常见的否定形式有以下几种:一、全部否定(CompleteNegation)全部否定(CompleteNegation)是对全句整体意义的否定,完全彻底地否认...
英语辅导 汉译英中常见有关否定句的错误
2.汉语中常用“没有+主语+不+谓语”这一双重否定的结构,而英语中否定形式的主语习惯上不能与否定形式的谓语连用。翻译这类句子时,(1)可把主语和谓语都改成肯定形式;(2)也可用另一结构的双重否定式。例:听到这个消息后,没有一个人不感到惊奇。
大学英语“四位一体”四级专项练习(六)--翻译
(五)否定句的译法1.Allinternationaldisputesmustbesettledthroughnegotiationsandtheavoidanceofanyarmedconflicts.2.Idon'tteachbecauseIthinkIknowanswers,orbecauseIhaveknowledgeIfeelcompelledtoshare.
12月英语六级冲刺:翻译应关注中国文化词汇
1、高级词汇。翻译时,尽量表现出自己的语言水平,避免使用一些过于简单的词汇,而要选择一些更高级的词汇,例如“haveto”可以换成“beobligedto”。2、句式多样。可以有选择性地运用倒装结构、被动语态、否定句、虚拟语气、比较结构、从句、非谓语动词等句型,让句式结构更加丰富多彩。