作业帮学习机助力2024年河南省诗词大赛决赛圆满收官
在新课标语境下,作业帮学习机也在积极丰富相关功能和学习资源。作业帮学习机T30的“AI诗词赏析”可以对上百首古诗词进行朗读、翻译、赏析,借助作业帮大模型的能力,学生还可以与李白、王维、李商隐等诗人进行“穿越时空”的对话。除此之外,作业帮学习机内置了教研团队全新录制的名师大招课、覆盖150+教材版本的校内同步课以...
从互联网到人工智能,我们发现了AI搜索的必然走向|甲子光年
那么3.0时代的AI搜索产品则应该是一款“知识引擎”——在新的应用形态下,知识是可以被计算的;而知识引擎和答案引擎的区别就在于,它不只是对搜索到的若干个网页链接进行简单的总结,而是会在理解用户问题的基础上,充分利用大模型的能力,通过关键词索引+向量索引+GraphRAG的方式充分调用索引...
东西问·汉学家|加拿大汉学家王健:翻译中国诗词为何要“脚踏两条...
翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复...
你知道吗?这本漫画杂志竟成了小学生的学习神器!
小学的孩子,古诗词和成语都是关键??《米小圈》贴合语文的教程大纲,专门设置了两大板块来学习古诗词和成语,辅助孩子成绩提升。『趣味古诗词』每期会给孩子非常细致讲解一篇古诗,不仅有和漫画对应的一句句单独翻译,还有对重点字词的意思以及背景解读。《墨梅》中的淡墨、清气、乾坤分别都是什么呢?光讲诗的含义还...
七年级(初一)期末语文考备考方法及资料领取
《七上期末基础知识清单》里我做了详细的整理。需要可留言领取。PART二古诗文备考方法先说文言文,应重点关注《诫子书》和《狼》这两篇文章,有精力也应当看一下前三单元的重点,期中前已做了梳理。诸葛亮的《诫子书》这篇文章非常重要,千古名篇。首先要背诵全文,然后是全文默写,里面有很多字容易写错,一定...
一周文化讲座|时代能不能容下贾宝玉这样的年轻人_腾讯新闻
6月21日晚,《诗歌小史》译者黄福海、复旦大学外文学院法文系教授袁莉将来到思南书局·诗歌店,从欧洲人眼中的中国古诗词聊开去,在作品中勾勒充满趣味的“诗歌小史”(www.e993.com)2024年10月26日。上海|关于马可·波罗,我们还能说些什么?——《第一次遇见马可·波罗》新书分享会时间:6月21日(周五)19:00-20:30地点:浦东新区银城中路501号...
24年湖南专升本语文核心考点及知识框架
2024年湖南专升本语文有4个重要考点,分别是:文学常识、文言文翻译、阅读理解、文学写作。文学常识主要考点有四个:作家称号、作家主张、作家评价、文学流派1.作家称号陶渊明——五柳先生李白——“诗仙”、青莲居士杜甫——“诗圣”、少陵野老王维——“诗佛”、摩诘居士...
描写泰山的诗句古诗词,带白话文意思及翻译
1、对朝云叆叇,暮雨霏微,乱峰相倚。——黄庭坚《醉蓬莱》白话文意思:朝云暮雨,烟雾氤氲,微露云端的乱峰互相偎依。2、山际逢羽人,方瞳好容颜。——李白《游泰山》白话文意思:山腰上遇到一位仙人,道貌轩然,瞳孔方方。
翻译泰斗许渊冲逝世,重温他笔下那些美得醉人的古诗词译作
正是我们最熟悉的“情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生”,由我国翻译界泰斗、北京大学新闻与传播学院教授许渊冲翻译。许渊冲。(出版社供图)董卿在主持《朗读者》时曾经这样描述许渊冲,“因为他,我们遇见了包法利夫人,遇见了于连,遇见了李尔王;也因为他,西方世界遇见了李白、杜甫,遇见了崔莺莺、杜丽娘。”...
与争鸣教授争鸣:再谈古诗词翻译
对诗句主语的处理,《外宣微记》的“文刀君”提到一位“英国小哥”提议的修订译文:“Notanglingforcompliments,wejusthopethatpeopleeverywherewillsenseourmoralintegrity.”旅加(拿大)华人学者医生,翻译了大量中国古诗词和毛泽东诗词的黎历女士曾将此句翻译为:“Theydon’tneedpraiseofago...