第四届海洋杯国际翻译大赛(译家翻译指导版 )之优秀奖及三等奖获奖...
1、《韩素音国际翻译大赛(译家翻译指导)获奖译文案例与翻译技巧大揭秘——以第三十四届韩素音翻译竞赛获奖译文为例》2、《2023年第十四届“华政杯”全国法律翻译大赛初赛英译中文章(译家翻译指导版)开篇节选段落译文一览》3、《2023年第十四届“华政杯”全国法律翻译大赛初赛中译英文章(译家翻译指导版)开篇节选段落...
小i华藏通用大模型——打造全球通用人工智能底座,赋能千行百业
这项功能使得用户可以在各种任务中实现高质量的文本生成、摘要提取、机器翻译等功能。2、多语言支持华藏通用大模型支持多种语言,包括但不限于中文、英文、法文、德文、西班牙文等。用户可以根据需要选择不同的语言进行自然语言处理任务,从而满足全球范围内的语言处理需求。3、强大的文本分类和情感分析华藏通用大模型...
精选文章推荐 | 《中国科技术语》:医学领域术语研究
摘要:《国际疾病分类》第11版(ICD-11)传统医学部分的发布,将中医药国际化向前推进了一步。因其囊括的中医疾病术语数量有限,中医病名对外翻译尚有很多工作需要开展。文章概述了中医药术语的英译规范原则与方法;讨论了对应性、同一性、系统性、简洁性、回译性、约定俗成、民族性等翻译原则在病名英译中的使用,并从...
百度网盘将推出“云一朵”智能助理:一句话实现找图、翻译、总结...
在工作场景下,用户常常需要处理英文报告、论文等复杂的专业文件。当用户通过“云一朵”打开百度英文财报时,可直接对“云一朵”说,“总结一下百度在大模型领域的布局”,“云一朵”自动分析并在对话框内返回中文答案。还可将财报不同的段落翻译成中文,并将文档从pdf转化成word格式。(百度网盘“云一朵”自动分析文档...
科大讯飞股份有限公司2017年度报告摘要
●2月3日,《纽约时报》在题为《ChinaGainsontheU.SintheArtificialIntelligenceArmsRace》的文章中对中美的人工智能态势进行了分析报道,将科大讯飞作为中国人工智能企业的突出代表,并着重介绍了讯飞的人工智能核心计划一一“讯飞超脑”;●6月21日,摩根士丹利资本国际公司宣布,从2018年6月开始将中...
微信小程序可以检索、下载、翻译SCI论文了
打开任何一个检索结果,都可以浏览文章的刊物、作者、摘要等,如下图所示(www.e993.com)2024年9月18日。ScienceDirect小程序还提供了收藏、访问原文等功能。访问原文ScienceDirect小程序可以访问论文原文(也就是电脑浏览的原文),具体方法就是首先点击上图的访问ScienceDirect,然后在对话中选择获取原文链接,最后进入原文,如下图所示。
百度网盘将基于文心大模型全面升级,打造个人及企业的第二大脑
总经理吴天昊表示:“借助大模型及AI技术,可将网盘内的海量信息转化为知识,让数据多而不乱,让用户了如指掌,在真正需要的时候出口成章。”同时,百度网盘将基于文心大模型升级用户交互方式,通过全新的“云一朵”智能助理,仅通过自然对话,就可帮助用户在海量信息中快速查找信息,并直接转化为所需的文档、摘要、翻译文件...
2023考博英语:就怕很努力,最后却输给作文!
希赛讲师为大家提供的这一系列2023年医学统考写作预测,包含中文材料+文本分析+文章结构+提炼中文主旨+参考范文+词汇积累+精选表达+摘要翻译,带你迅速掌握摘要写作重点,提升医学摘要写作水平!这个系列很珍贵,记得搜索关注公众号!考博英语助手希赛网考博英语助手,旨在为广大考博学友提供实时的考试资讯、备考攻略、学习经验...
投必得论文编辑润色业务介绍
四、学术翻译服务1)常规学术翻译适用于有完整的中文学术文章,基金标书,图书章节,说明书等,需要将中文稿件翻译为地道的英文稿件的作者。您只需要提供中文稿件,我们将匹配相关领域且具有海外留学经验的华裔研究人员将您的中文稿件翻译成较为流畅的英文稿件,翻译稿件再经我们的质控编辑把关,确保稿件没有语法、拼写、时态,...
刘永华:后五四时代中国内地的书籍流通与阅读取向——基于四份书单...
摘要:从新文化运动开启至抗日战争爆发,中国的图书世界呈现出复杂的流通与阅读图景。经由报刊鼓吹、教材收录等途径,新文化运动旗手们撰译的书籍,在各地得到不同程度的传播。晚清编纂、译介的一些书籍,继续被重印和流通。新出售书账簿、民众读物调查与实体书籍遗存进一步显示,清代大众文本文化在20世纪二三十年代仍颇具影响,...