为月季写故事,她和月季是中国版的“小王子与玫瑰”
词语会被翻译,物也会被翻译。原产中国的月季,于其流散过程中,也在被翻译,其间无数新品种涌现,又被遗忘。英文中用“foundrose”这一专门概念,代指那些被从遗忘中重新发现的月季。2022年秋至2023年春在美国时,陈丹燕就看到不少“foundrose”,尤其是在西海岸,那些19世纪淘金工人的墓地中总是盛开着一些尚待命名...
尚雯婕透露正着手翻译《小王子》
尚雯婕透露正着手翻译《小王子》2024年是中法建交60周年。歌手尚雯婕在接受央视采访时透露,自己正应一家出版社的邀请,重新翻译法国经典名作《小王子》。复旦法语系毕业的尚雯婕,此番全英文接受央视采访。《小王子》是法国作家安托万·德·圣-埃克苏佩里于1942年写成的儿童文学短篇小说。有数据显示,《小王子》全球销...
来自法国的“小王子”,在中国也有了自己的家
遇见光数字科技有限公司联合创始人兼创意总监林立及其团队,则用宣传短片形式诠释《小王子》,别出心裁地让小王子遇见了还是孩子的清代女天文学家王贞仪,两个小朋友一起嬉戏玩耍,探索宇宙星辰的奥秘,实现了一场神奇的跨越时空、无问东西的友谊之旅。创新形式,小王子将与京剧结合《小王子》影响日益扩大,各种版本层出...
共享法国超级IP,《小王子》论坛在南京大学举办
”与此同时,黄荭并没有放弃她的文学梦,她在世上两种最美的语言之间穿梭着,娓娓讲述着孤单的小王子与他的小狐狸和玫瑰花的故事,如今,她已推出苏教版、作家版、译林版、湖南文艺版、迷你书、立体书等十几个《小王子》中文版本。刘云虹译本和黄荭一样,南京大学法语系教授刘云虹同样是因为学习法语开始接触《小...
为什么《小王子》值得一读再读?
天真的小王子是自己,期待爱的玫瑰是自己,而那些在乎权力、财富和掌声的大人也是自己。在《小王子》这本书里,蕴含着许多人生问题的答案,既浪漫又富有哲理。很多耳熟能详的佳句,都能让人感到深刻的共鸣:??关于成长:Allgrown-upswereoncechildren—althoughfewofthemrememberit....
法国名著《小王子》有位温州籍译者参与策划的这场巡展成热门
黄荭坦言,在法国,的确没有比小王子更风靡全球的超级IP了(www.e993.com)2024年10月25日。1943年诞生于纽约的《小王子》创造了一个出版现象,成为在全球被阅读和翻译最多也最知名的法国文学作品。至今在全球发行量超过2亿册。《小王子》已经被2000多名译者翻译成500多种语言,至今全球已有7000多个不同的版本,其中1000多个是中文版。去年是《小...
风雅秦淮 | 经典跨界传播,共享法国超级IP
A1000多个中文版,南京翻译家身影闪耀其中《小王子》由法国作家圣埃克苏佩里创作,首次出版于1943年,此后一直广受关注,成为全球被阅读和被翻译最多的法国文学作品,温暖、治愈了无数孩子和大人。《小王子》发行量已超过2亿册,全球有7000多个不同的版本。在论坛的专题报告环节,南京大学外国语学院英语系教授但汉松、朝...
这3本豆瓣高分经典名著,超适合学英语,人生至少要读一次!
《小王子》里的这句话,过了很多年,依然让我印象深刻。初读不懂书中意,再读已成书中人。很多好书,值得一读再读。今年的4月23日“世界读书日”,中国日报学霸课堂正式推出第一个阅读书单——《敲开原版阅读之门》,带你98天重读3本豆瓣高分英文名著,共同感受文字的力量。
新晋“黑马”Reka Core:拳打 GPT,脚踢 Claude,多模态实力到底有多...
先来把经典名著《小王子》的金句原文丢给RekaCore,挑战语种:德语、法语、西班牙语、中文和阿拉伯语。原文(英文):Itisonlywiththeheartthatonecanseerightly;whatisessentialisinvisibletotheeyes.译文:现在我们来用ChatGPT这位老伙伴进行一次快速而幽默的点评快闪:德语译文:Manka...
经典跨界传播,共享法国超级IP
A1000多个中文版,南京翻译家身影闪耀其中《小王子》由法国作家圣埃克苏佩里创作,首次出版于1943年,此后一直广受关注,成为全球被阅读和被翻译最多的法国文学作品,温暖、治愈了无数孩子和大人。《小王子》发行量已超过2亿册,全球有7000多个不同的版本。在论坛的专题报告环节,南京大学外国语学院英语系教授但汉松、朝...