中式英语安慰外国失恋女孩,成了海外爆款语录,堪称当代莎士比亚
(httpyelip)用上了英文,直捅洋人心窝子。安慰的、埋汰人的全上阵,好不热闹。中文谚语一翻译就是大大的诚意,小短句,一个单词abandon,言简意赅,直接打出效果。各式各样的中式英文,在那篇小小的“ByeBaby”帖子中创造出了抚慰人心大舞台。不管是谁,这情伤都得好。这篇帖子很快就火了...
学术年会·学科交流 | 英语:有创造力的英语课堂妙趣横生
最后根据本节课校园活动通知的文本内容,任莉老师引导学生思考了在校园生活中,学习与校园活动的关系,并引出了“AllworkandnoplaymakesJackadullboy”的谚语。来自成都市树德实验中学的英语教师陈瑶老师示范了精彩的都江堰水利工程跨学科课堂。陈瑶老师通过引入视频巧妙设置了如何给外国友人制作和介绍都江堰的问...
专访|王鸥行:我尽量远离“文学文化”,坚守平凡生活
王鸥行无疑是美国亚裔移民艰辛生活的见证者,他在2022年接受NPR采访时以外婆和母亲的生活工作为例,为移民正名:“难民和移民之所以能够生存下来,是因为他们具有创新精神和创造力。生存是一种创造性的行为——比如,你在夹克的内里缝制口袋放钱等等所有这些事情……我甚至可以说,我的长辈和世界上许多在地缘政治暴力中幸存...
1.2万英语词根词缀50,常用英语单词词根词缀大全
resistivityn抵抗力(resist抵抗)activityn活动(act行动)conductivityn传导性(conduct导电等)creativityn创造力(create创造)selectivityn选择性(select选择)acclivityn上坡(ac+cliv倾斜)declivityn下坡(de向下+cliv倾斜)conductn行为,指挥(con共同+duct_=引导大家一起做=指挥)duc,duct...
中国电视英语新闻20周年论坛暨首届全球新闻传播研讨会(一)
更重要的是一个非常具体的,就是语言的障碍和翻译过程当中面临的各种困难。特别是在对外传播方面困难更加突出一些,在我们的对外传播的翻译作品当中,我们经常看到词不达意甚至是南辕北辙。上个星期湖南一个朋友给我寄来照片,是在毛泽东的故居拍下来的,有一张是毛主席的父亲的墓,结果他把“墓”用英文翻译成了炸弹...
曾泰元语:“脱裤子放屁”英语怎么说?
片名的英文“CrouchingTiger,HiddenDragon”,就是在英文框架下的直译,一方面遵循了文法规则,照顾到了英语人士的语感,一方面也体现了不同之处,在温和的守成中渗出谜样的创意,给人丰富的想象空间(www.e993.com)2024年9月19日。美籍华裔作家裘小龙也有一个类似直译的成功例子。他以英文创作的侦探推理小说畅销欧美,作品的文字风格与众不同,...
诗歌翻译杂志《光年》创刊 一本杂志将会改变什么?
如果说在五四时代翻译起到了解放社会和语言的重要历史作用,在今天这种全球语境下,我们更需要一种真正开阔、透彻的国际性视野,需要不断为我们的诗歌和语言文化提供新的资源、参照和拓展力,需要形成更敏锐、更强有力的吸收力和创造力,需要“多种涌流”从我们体内流过并“重新界定着周边的土地”。正因此,我对《光年...
UCCA活动回顾丨“马蒂斯的马蒂斯”展览系列公共影像《澳大利亚...
“马蒂斯的马蒂斯”展览系列公共影像活动,乐平基金会理事程琳(右)开幕致辞,现场翻译熊悦辰(左),摄影:影小P。乐平基金会理事程琳致辞:“很高兴有这个机会能够与UCCA和澳大利亚大使馆合作,共同为大家呈现‘马蒂斯的马蒂斯’在北京的系列公共影像活动。乐平公益基金会由中国著名学者、企业家、艺术家和社会创新者共同发起...
专访陆建非:抗疫热词怎样避免“误读”
上观新闻:我们已经进入鼠年。老鼠在中国被赋予具有灵性、生命力旺盛等美好的寓意。西方文化又是怎么看待鼠的?陆建非:在英语世界,老鼠具有敏捷、机灵和狡猾的喻义,因此便有了“一只老鼠不只有一个巢穴”的谚语。同样的意象,中文里常用“狡兔三窟”来形容。在中国人眼中,老鼠往往与“小”联系在一起,因此成语“胆小...
专访|多智能体系统教父:我们连通用人工智能的皮毛都没碰到
Wooldridge:他真的是一个非常有创造力、非常聪明、又非常敢做的人。当然了,他有时候会有一些让人匪夷所思的举动,比如在推特上。澎湃新闻:马斯克也会来世界人工智能大会。Wooldridge:那我有没有机会跟他合影?澎湃新闻:你的入场证件是重要嘉宾证(VIP),可以进入开幕式听他和马云的对话。