班组故事|阿果打富:在工地上找快乐是很困难的,但在青岛地铁做到了!
相信在我以后的工作中,这些技能都会发挥作用,这都要感谢帮助过我的人们。在工地上找到快乐是很困难的一件事,但是在青岛地铁的工地上,我找到了,还与很多人缔结了深厚的友谊。”阿果打富说。“如果说有什么心愿,那就是希望自己、父亲和工友们能够平平安安地回家。”按照彝族的风俗,11月正是他们该回家过年的时候,...
一个人成长的最快方式:不断刷新工作观
曾锦程每次接到翻译工作,不但用心做,甚至还会在原有的作品中加入自己的创意,经常会比英文原作更出色。后来,有一位外籍创意副总监找林永强为他们翻译文案,作品是一张凡士林润肤露的海报,文案很常规:VaselineIntensiveCare(凡士林特别护理)——SensitiveSkin(敏感肌肤专用)本来他又是例行公事、按部就班地去完成任务。
07年毛岸青逝世前,嘱托孩子:不要葬在韶山,把我送到妈妈身边去
毛岸青先是在黑龙江克山县参加土改试点工作,后来又调到北京,在中共中央马列著作编译室担任俄文翻译。毛岸青在工作中兢兢业业,默默奉献。他翻译了大量的马列著作,为党的理论建设做出了重要的贡献。但毛岸青很少公开露面,也很少提及自己的身份。他选择了一种默默无闻的生活,这或许与他童年的经历有关,也或许是他对平淡...
“优秀中青年翻译工作者”范大祺:翻译始终是国与国之间文化交流不...
“优秀中青年翻译工作者”范大祺:翻译始终是国与国之间文化交流不可或缺的桥梁3月30至31日,由中国外文局、中共湖南省委宣传部、中共湖南省委外事工作委员会办公室、湖南省教育厅指导,中国翻译协会、中国外文局翻译院、湖南师范大学主办的2024中国翻译协会(以下简称“中国译协”)年会在长沙举办。当代中国与世界研究院...
清华大学彭凯平教授:拒绝无效内耗,养出一个幸福感强的孩子,你只需...
米哈伊教授把这个体验叫FLow,中文就是“流动”的意思,中国有学者翻译成心流。我回国之后,决定把这个美好的情绪体验用一个中国文化概念“福流”来描述。为什么翻译成“福流”呢?一个是发音接近,另外我发现中国人在汉代就创造出“福流”这两个字,这个人就是著名的文化大师东方朔。东方朔在2000多年前就提倡人应该体...
深化中德文化交流合作,中德双向翻译工作坊在南京开幕
2024年中德双向翻译工作坊中方召集人、北京大学德国研究中心主任黄燎宇教授回顾中国翻译事业发展的历史,介绍了中德翻译工作坊的缘起,愿参加工作坊的成员们承担好“摆渡者”的文化使命(www.e993.com)2024年11月24日。德方代表波恩大学马海默博士(Dr.MarcHermann)在致辞中回顾了对中德文化交流的历程与亮点,尤其分享了20多年来作为汉学家数次亲身...
翻译工作中,译者如何提高译文质量?
在完成初稿后,译者应该进行仔细的校对和润色工作,以确保译文的用词准确、句法恰当,文章逻辑清晰有条理,符合目标语言的表达习惯,准确地传达原文的含义。在校对过程中,译员应该摒弃翻译中已形成的固有印象,以全新的视角对照原文,检查译文是否出现偏离或错误的情况。润色工作不仅仅是优化字词句段,以减少译文的生硬感...
北京市人民政府外事办公室翻译中心公开招聘翻译工作人员公告
请应聘考生于2024年3月13日18:00前将《北京市人民政府外事办公室翻译中心公开招聘工作人员报名表》(见附件)(将个人电子相片粘贴到表中“照片”栏内,填写内容不超过该表设定的A4纸大小),以邮件附件形式发送至bcit2023@126。我们将依据招聘条件和岗位要求对报名人员的资质和履历进行审核,审核结果分为合格与不合格...
...猛追湾群众、“手语小翻译”……“他们”被写进政府工作报告
政府工作报告成都东部新区草池街道的无声修脚店,因为“手语翻译官”火了起来。开店的是一对聋哑夫妻,在店主给客人修脚时,他6岁的女儿妞妞在一旁当起了“手语小翻译”,绘声绘色、声情并茂的样子让不少网友直呼可爱,“简直是个小天使!”虽然这对聋哑夫妻文化程度不高,平时干活很忙,没教过妞妞什么大道理,但夫...
2024年江苏省外事翻译中心招聘公告
具体招聘岗位、数量、招聘岗位资格条件等详见《江苏省外事翻译中心公开招聘工作人员岗位表》(以下简称《岗位表》)。二、报考条件1.具有中华人民共和国国籍。2.具有良好的政治素质、道德修养和敬业精神,遵纪守法,品行端正。3.2024年硕士毕业生,年龄在30周岁及以下,即1994年1月1日以后出生。