我,93年福建小伙,在新西兰做房地产,一年能做50套,前景也很好
我叫林杰,英文名AceLin,1993年出生于福建省福清市,家里有一个大我一岁的哥哥。我们俩都很调皮,什么都能玩到一块,那时候总有用不完的精力。有一次我们和表哥一起上山烤地瓜,突然不知哪家的大狗跑出来追我们,把我们都吓坏了,撒腿就跑,但无奈双腿难敌四脚。眼看马上要被追上,也不知道哪里来的勇气,我捡起...
What? 柳州螺蛳粉的统一英文名居然是这个
根据该标准,柳州螺蛳粉有了统一的英文名“LiuzhouLuosifen”,而“加臭加辣”“麻辣”等特色风味也有了翻译参考。图源:柳州晚报参与制定该标准的柳州职业技术学院柳州螺蛳粉产业学院教师谭旻介绍,此前市面上的预包装柳州螺蛳粉大多数采用意译,不能准确表达螺蛳粉的内涵。此次直译为“Luosifen”,一是为了避免预包装柳...
桂林山水,美不胜收!你知道它在英语中叫什么吗?
“桂林山水”这个词组的英文翻译,可以将其翻译为"Guilinlandscape"。其中,“Guilin”是桂林的英文名,而“landscape”则表示风景或景观。因此,“Guilinlandscape”就是桂林的风景。编辑搜图语文课本上的这篇文章主要描述了桂林的自然风光,可以将其翻译为"TheBeautifulSceneryofGuilin"。其中,“beautiful”表示美...
干货| 贾玲新片《热辣滚烫》的英文名为什么是YOLO?
《热辣滚烫》的英文名很有特色,叫YOLO,是“youonlyliveonce”的缩写。“YOLO”的字面意思是“人生只有一次”,但它的潜台词很丰富,告诉你:要珍惜当下,活得精彩,为自己而活。贾玲在花絮中对这句话这样解释道:“你只活一次,所以被嘲笑也没有关系,想哭也没有关系。”不是只活一次,所以要拼命、要努力、...
【楠楠自语】卑鄙的我
显然,我儿子也不太满意,可能他高三了吧,但我被《神偷奶爸》击中的时候已经29岁了,并且我觉得那时候它真正的没有被翻译得信达雅的英文名更具有象征意义:卑鄙的我。未经思考的人生不值得过。格鲁也一样。可是眼前的好些东西,都只是惯性。我真的不记得是哪一部动画里埋下的伏笔,几条大龙在彩蛋里谋划着阴谋,...
复旦招生宣传“黄亦玫严选”,网友:有一种复旦、清华在抢我的感觉
我国师范类高等院校的英文校名基本译为normaluniversity/college(www.e993.com)2024年11月6日。为什么师范翻译成normal?其实,normal一词并非直接来源于英语,而是来源于法语。世界上第一所师范大学就是著名的“巴黎高等师范学院”。法文名即EcoleNormaleSupérieuredeParis,简称“巴黎高师”。
中国龙翻译成“Dragon”还是“Loong”?网友吵起来了
中国第一块电脑CPU芯片“龙芯”的英文名就叫“Loongson”;功夫巨星李小龙的英文名,被译为“LeeSiuLoong”;翼龙无人机由中航工业成都飞机设计研究所研制的一种中低空、军民两用、长航时多用途无人机,英文名为“WingLoongUAV”;由国家新闻出版广电总局电影频道节目中心等单位联合摄制的电影《龙之战》的英文片...
冲上热搜!龙的翻译变成了“loong”?
中国第一块电脑CPU芯片“龙芯”的英文名就叫“Loongson”;功夫巨星李小龙的英文名,被译为“LeeSiuLoong”;翼龙无人机由中航工业成都飞机设计研究所研制的一种中低空、军民两用、长航时多用途无人机,英文名为“WingLoongUAV”;由国家新闻出版广电总局电影频道节目中心等单位联合摄制的电影《龙之战》的英文片...
贾玲为《热辣滚烫》藏的这个秘密,你发现了吗?
《夺冠》的英文名就用了一个词:“Leap”(跳跃),捕捉到了排球运动中奋力一跃的动作,精准译出了中国女排不断飞跃、最终夺冠的热血精神。《地久天长》的“SoLong,MySon”(再见了,我的儿子)是特别亮眼的英文译名。“SoLong”一语双关,有离别的意思,“Long”也指距离和时间的长,揭示出了夫妻失去儿子后的思...
是loong还是dragon?“龙”怎么译不是小问题
但也有大量反对声音,认为对于龙这样承载重要文化含义的名词,有必要重新考量翻译问题。于是,Chinesedragon、loong等新译法开始陆续出现。比如,2024央视春晚吉祥物“龙辰辰”的官宣英文名是“LoongChenchen”;CGTN在报道“新春龙舞挑战赛”活动时,把“龙年”译为“LoongYear”,把“龙舞”译为“LoongDance”。