不等双11!英语新闻每天更新,5档蓝思自由调节,还有最后30
[fter.debthai)每日更新的英语新闻网站NOM,仅在美国本土,就有500多万学生订阅,更有2000多所学校将其文章纳入读写能力和社会研究的课程当中。自2013年上线以来,教育和科技领域内的大奖也是没少拿:[asc.nraptis)▲不完全统计而上手使用了一番后,我立刻就明白为何NOM如此受欢迎了,真的是完美击中家长...
阮玲玉来剪彩,梅兰芳来唱戏……几代杭州人的青春记忆——西湖边的...
戏院开业的广告宣传语是这样写的:“建筑伟大,布置新颖,声光俱佳,各片如云,全场水汀,温暖如春,沙发座椅,安适称心。”“水汀”就是暖气(英文steam的翻译),那个时代的杭州,冬天有暖气的电影院,确实是现代、高级的。联华大戏院的出现,与湖滨商圈一起转动了历史的齿轮。1935年1月18日,联华大戏院开业,开幕影片是《...
美食音乐融通中外 跨山越海双向奔赴
当时的“广州英语”是以汉语语法为主的“中式英语”,采用汉字和英文单词一对一翻译,主要用于对话,重在发音相似。比如:“不能做”翻译为“nocando”,“丢脸”说成“loseface”,“人山人海”即为“peoplemountainpeoplesea”。当时,广州民间有人就收集了一些英语词汇,再用粤语标注读音,编成一本只有16页的...
早报| 特斯拉新人形机器人将在上海首秀/百度贴吧:专项打击「送养...
腾讯AI实验室推出翻译多智能体框架TransAgents,专门用于超长文学内容翻译,提供中文、英文、日文、韩文等多种语言的翻译。该框架基于大语言模型,模拟了传统的翻译出版流程,通过利用多个代理的集体能力来应对文学翻译的复杂需求,包括了「CEO」、「高级编辑」、「初级编辑」、「翻译」、「本地化专家」和「校对员」几...
一个湖滨商业圈,半部杭州近代娱乐史——胜利剧院回来了
它的前身是1935年开业的联华大戏院,是一座真正现代和高级的电影院。戏院开业的广告宣传语是这样写的:“建筑伟大,布置新颖,声光俱佳,各片如云,全场水汀,温暖如春,沙发座椅,安适称心。”“水汀”就是暖气(英文steam的翻译),那个时代的杭州,冬天有暖气的电影院,确实是现代、高级的。
有展会举办时间调整,出版从业者不可错过这些行业大事!
包括中国社会科学出版社的《中国近代工业化研究》、北京大学出版社的《中国经济的逻辑与展望》等17项重点项目;社会科学文献出版社的《天下为公:中国共产党与人类命运共同体》、生活·读书·新知三联书店的《毛泽东的读书生活》等236项一般项目;中国社会科学院的《中国社会科学(英文)》《城市与环境研究(英文)》等4项...
浑水做空瑞幸咖啡报告全文 英文版+中文版(30595字全文翻译)
全文30595个字,电脑阅读可以回复“瑞幸”下载PDF文件:英文版+中文版瑞幸咖啡:欺诈+存在根本性缺陷的业务摘要瑞幸咖啡(Nasdaq:LK)(“瑞幸”或“公司”)于2019年5月上市时,便采用了一种糟糕的商业模式——通过大幅折扣和免费赠品咖啡来培育中国消费者的咖啡消费习惯。在其完成6.45亿美元IPO后,该公司从2019年Q3开...
茶颜悦色英文名SexyTea被指打擦边球 网友:会引发不好的联想
9月9日,南京第三家茶颜悦色在水游城正式开业。近日,有南京市民表示,看到了茶颜悦色水游城店外墙上“SexyTea”的英文招牌觉得不妥,认为这样的英文表述配上古典的女子形象会引发不好的联想,而此前茶颜悦色“SexyTea”的英文翻译就曾引发网友讨论。9月14日,记者咨询了南京市场监管部门的一位工作人员,对方表示,在...
有料有颜有趣——干眼科普漫画书《干眼勿扰》英文版全球发布
据了解,新书中文版《干眼勿扰》早于2020年由人民卫生出版社在中国大陆出版发行。鉴于书籍的科普推广价值,爱尔眼科国际战略发展中心组织主编曾庆延教授以及爱尔东南亚医生团队联合翻译,于今年3月由世界科技出版公司在新加坡面向全球市场(中国大陆除外)出版发行《干眼勿扰》英文版《TreatmentofDryEye》。
科大讯飞五座城市十家直营店开业 让AI办公不再遥远
作为智能语音和人工智能上市公司,科大讯飞已经在人工智能应用领域耕耘许久,尤其是消费者业务中的AI办公已经独树一帜。直营店开业现场,数家科技媒体记者与众多消费者被双屏翻译机的产品形态吸引,并对讯飞产品的硬核科技与用户洞察给予了肯定,这是消费者对讯飞AI办公直观的评价。各城店铺内,多款AI办公产品吸引着消费...