1975年,施燕华在301医院给周总理当翻译,总理:别走,握握手
中华人民共和国恢复联合国席位后,施燕华是第一批进驻联合国的工作人员之一。施燕华从一个英语翻译,到破格被提升为外交官,再到游刃有余地处理工作。她的人生历程中,离不开周总理的指导和教诲。1971年,周总理在西花厅旁的一个小礼堂,接见了要去纽约参加26届联大的代表团。当天,他很高兴地一一点名代表团的成员...
跨界攀登者刘平
进入西安市26中学(张学良办的东北小学),她第一个加入“中国共青团”,任校团总支委员。同学对她的评价;学习努力,做事认真,有责任心。她说,我想当个好学生,大队委是为同学服务的,也是老师得力的助手,我从中学到了本领。刘平是我心中的偶像,按时完成作业,预习新课是她每天坚持的。在“复课闹革命”的年代,...
父亲去世一年后,「天才儿子」金晓宇的独居生活
金性勇在帮妻子喂饭、翻身的间隙,手写了一封长信,寄往《杭州日报》的副刊,将自己的“天才儿子”,一个在过去十几年来,翻译英、日、德多语言的译者金晓宇“推出去”。文章发表后,迅速在社交网络上引起热议。金晓宇也成为了浙江省翻译协会的一员,“有组织有团体”,有了依靠。〓金晓宇与父亲。殷盛琳摄金晓...
周鸿祎:不要爹味,“不装不端有点二”是关键(附演讲全文)
而周鸿祎则回应道,“如果没有之前的闹剧,也不会有这场演讲,我今天讲的内容,你之前都犯了。第二,你也不用加入我们,我们做的生意也互不竞争。你也不用道歉,这种事儿跟我之前犯过的一比,很常见,没准你之后还会犯,最重要的是自己能真正复盘,发自内心地知道怎么改进,把错误变成机会。”在演讲中,周鸿祎表示,...
亲爱的彭禹——艺术家彭禹访谈录
彭禹,当代艺术家,她与孙原的艺术合作小组“孙原&彭禹”近年来在国际上拥有非常高的地位,是90年代以来重要的艺术家组合。大方,独立音乐人。她们谈及了艺术的创作与市场,个人生活与疫情,更有ChatGPT、窦唯、五条人、刀郎、叶永青抄袭等话题。“孙原和彭禹的装置作品几乎都是致力于带给观众惊奇和紧张。”...
医疗跨界攀登者——刘平
我被邀请到平姐家做客,进了书房看到她的桌案旁堆放的厚厚工具书:新华字典、现代汉语词典、成语词典、英汉词典、医学英文字典、《辞海》、谚语歇后语大全等,这些词典让我肃然起敬!我坐在沙发上,不一会儿嗅到一股味道,我寻找气味的源地(www.e993.com)2024年11月1日。走到凉台让我大吃一惊,凉台的一角堆放有许多空的健力宝、红牛、矿泉水瓶...
《哪吒》将在海外上映!但“急急如律令”的英文翻译,却让网友们吵...
既然要在海外上映,那必须要照顾一下外国观众的感受,不说英文配音了,英文字幕肯定要安排上了。图:@歪果仁研究协会那么,问题来了,《哪吒》里面有那么多经典又接地气的台词,到底该如何地道的翻译成英文呢?粉丝们可是为《哪吒》出海这事操碎了心,还在微博上掀起了一次#哪吒台词梗翻译大赛#,我们来感受一下网友们...
“带娃狠狠学了三年,大童英语启蒙这个事儿我算是玩明白了……”
很多人会纠结英音还是美音,其实没啥必要,但美音比英音容易模仿是真的。如果非要二选一,选美音。why?因为资料多,话语权也大。但不管英音还是美音,发音正确是需要的。这个也要下一点功夫。在家需要说英语吗?说啊!天天用新学的知识点编扯淡故事,做核酸也说,他能全英文讲解做核酸全过程你敢信?不会表达的部...
94岁乡村“怪老头”,无儿无女,靠一口伦敦腔活成孩子王
向记者回忆起这个场景,叶连平抱头:“我当时就想,他说的什么玩意儿我一点不懂!可又不敢问,他是白老爷啊!”叶连平冲下了楼,找父亲的朋友翻译,得知那个词是榔头,就去库房拿了一个上楼。白格特别满意,摸摸他的头:“Good,good!(好,好!)”叶连平整天和大使、秘书打交道,练出一口流利的英语。
痛悼!百岁翻译界泰斗许渊冲逝世,“你自己都不信自己怎么行,人就是...
许渊冲耕耘译坛几十年,精通英文、法文,译有中、英、法文著译一百余部,包括《诗经》《楚辞》《唐诗三百首》《宋词三百首》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等,2010年获“中国翻译文化终身成就奖”,2014年获国际译联颁发的“北极光”杰出文学翻译奖,被誉为“诗译英法唯一人”,是公认的翻译大家。业内评价...