2024考研英语二真题答案和解析(含原版试卷)
翻译部分:参考译文:咖啡和新鲜面包的香味飘荡在空气中,摊位上摆满了五颜六色的蔬菜和诱人的奶酪,还有友好交谈的嘈杂声,农贸市场是一场感官盛宴。它们还提供了一个与负责种植或饲养你食物的人交谈的机会,支持当地经济,并同时购买新鲜的时令产品。农贸市场通常是每周或每月举办的活动,大多数都有户外摊位,允许农民或...
“卖萌”英语可以怎么翻译?不要翻译成sell cute哦!
俚语Dog-and-PonyShow,经常用语形容那些“外观十分盛大,没有实际内容,却只为吸引人消费或者投资的活动”,其实就是我们可以常见的“促销活动”,只是为了勾引消费者购物或者花钱。Thesalesmangaveusarealdog-and-ponyshow,butI’mstillnotsurewhattheproductwillcost.那个销售员给我们展示了...
“Cut one’s teeth”翻译成“切牙齿”?意思没那么吓人
表示惊讶,这个应该很好理解Idon'tknowwhyeveryonedroppedtheirteethwhentheyheardIgotthepromotion—I'masqualifiedforitasanyone!我不知道为什么每个人听到我升职时都很惊讶——我和任何人一样有资格升职!最后:如果你想加入有外国人、留学生的社群(英语角)练口语,搜索公众号“竖起...
Rope是“绑”,那rope you in是“把你捆绑”?什么鬼畜翻译!
Rope表示“绳子,绳索”,当新人水手上船之后,需要通过绳子来摆弄帆以此控制船的走向。而对于一个老的水手来说,他早已知道且非常熟练地运用绳子操控(knowtheropes),因此在日后,词组逐渐引申为“熟知行规,诀窍”的意思。2.teach/showsbtheropes传授诀窍同样的,根据上面意思的引申,“传授诀窍”我们就可以翻译...
谁跟你说的“奶茶”不能翻译成“milk tea”啊?看看外媒的报道!
hip作形容词,可以理解为“时髦的,时尚的”,英文释义为:followingorknowingwhatisfashionableinclothes,music,etc,也就是fashionable的意思。比如:ahitfilm/show/song风行一时的电影/演出/歌曲举个例子:Thebarsintheoldpartofthetownarefrequentedbyhipyoungstudents.镇...
“Take the high road”翻译成“上公路”就尴尬了哈!
短语“onefortheroad”的意思是“离别前的最后一杯酒”,即“饯行酒”,英文释义为“analcoholicdrinkjustbeforeleaving”(www.e993.com)2024年9月21日。[例句]1.BeforeIwenthome,shepersuadedmetohaveonefortheroad.我告辞回家前,她劝我最后喝上一杯。
《大学英语B》题型分类版内部资料
英译汉没有标准答案,只要意思正确,就给满分5分;4.句子翻译错误扣分,严重错误不给分。由阅卷原则得出的启示:1.一定要写,不写就不可能得分;2.会一个单词就写一个,写一个就会有分;3.英译汉复习中,不用背所谓的标准答案,只要将不认识的单词认识即可,因为英译汉改卷答对意思就能得满分;4.确定不会的单词...
英语单句翻译练习:精选热点好句
6.这两个短语形式相近,但意思截然相反。(similar)7.他给我们三个人都寄来卡片,但我们都没受到,真是怪事。(strange)8.看你满脸的困倦,好像昨晚一夜没睡。(stay)9.他们性格迥异,却兴趣相投。10.我希望有人来领我参观你们的新校园。(show,around)...
Blackout Tuesday:欧美明星Ins集体发纯黑色图片,附带的tag究竟是...
这里运用了educatesomebodyabout/in/onsomething,这个词组表示togivesomeoneinformationaboutaparticularsubject,ortoshowthemabetterwaytodosomething,在……上教导、指导某人,例:acampaigntoeducateteenagersaboutHIV教育青少年了解艾滋病病毒的运动原来,#BlackoutTuesday是Black...
《2018上海宁终极考卷》出炉,答对70分算我输!
9.老娘舅在上海话里有着好几种特殊含义,它指的是A、一部海派喜剧B、一档调解节目C、柏万青D、围观群众10.以下哪个不是5A级景区?A上海中心B东方明珠广播电视塔C上海迪士尼乐园D上海科技馆三、翻译题(每题3分)(1)请将下面的英语翻译成上海话...