【国际】DTS推出Clear Dialogue功能,改善电视对白声音的清晰度
翻译:马瑞审稿:杨宇近期,全球领先的音频技术企业DTS(Xperi旗下全资子公司)宣布正式推出新的音频处理技术设备端解决方案DTSClearDialogue,旨在提高电视观众听到的对白声音清晰度。尽管现在的电视音频和图像质量有所改善,但部分观众仍然无法听清电视节目中演员所说的台词,类似的问题已经影响到用户在观看《欢乐谷...
人文高端论坛特辑 | 马文:培养中国的翻译“国家队”
对广大的译者则是时代的使命;第二,顺应时代大变局,构建翻译大格局,需要我们在学科建设和人才培养当中主动服务国家战略;第三,翻译人才队伍建设是构建中华优秀传统文化对外传播大格局的重要依托,现在国家急需建设一支高水平的能够传播中华声音、中国声音的翻译队伍;第四,外国语学院、翻译学院要立足山大的平台,为构建中华...
WhatsApp听声音可以直接翻译成文字吗
这是因为它涉及到语言翻译的问题,这是语一言个翻非译常需复要杂大的量问的题计。算资源和高级算法来将一种语言翻译成另一种语言。此外,它还需要考虑到不同的口音、方言和背景噪音等因素,这些都可能影响翻译的准确性。海王出海聊天翻译器是一项专注于为企业提供高质量即时聊天翻译服务的工具。它支持多种社交媒体...
译道翻译:让世界听见你的声音,让旅途更精彩
译道翻译:让世界听见你的声音,让旅途更精彩译道翻译为旅游与酒店行业提供的服务旅游指南翻译:包括景点介绍、交通指南、美食推荐、购物指南等,帮助游客更好地了解目的地。酒店宣传材料翻译:包括酒店介绍、客房设施、餐饮服务、会议设施等,吸引更多国际游客。旅游网站本地化:将旅游网站内容翻译成多种语言,扩大网站的...
“翻译文化终身成就奖”获得者王复:把伟大的中华文明讲给阿拉伯人...
时政翻译肩负重任,拒绝丝毫差误2002年,党的十六大召开前夕,外文局派我参加了大会文件阿文翻译组,担任组长、翻译和定稿工作。第一次承担如此重要的翻译工作,我如履薄冰,深知翻译的质量关系到能否向世界正确地表明中国共产党的观点,传达其声音。外文局和中央编译局对我的信任使我不敢有丝毫疏忽和懈怠,我们全组翻译...
让世界听见、听清中国法治的声音
让世界听见、听清中国法治的声音人民政协网北京1月19日电(记者王慧文)近日,“弘扬法治文化讲好中国法治故事”名家对谈系列活动在北京举行,法律出版社邀请文化界、法学界、出版界知名专家、学者围绕重点主题出版物、青少年普法精品图书、“一带一路”主题法律类重点图书等内容展开交流探讨,旨在向广大读者讲好中国...
阿里云 “小莫”当起了翻译官:让2700万听障人士“看见”声音
小莫是杭州市无障碍办联合阿里云及阿里公益,共同打造的手语翻译数字人,穿着深色制服,搭配利落的短发。它具备手语识别和手语播报的双重能力,既可以将自然语言翻译成手语,也可以识别听障人士的手语并翻译成自然语言。在她的帮助下,我们都能“看懂”手语,听障人士也能“听见”声音,实现无障碍沟通。
戴着这款耳机,我在IFA跟30多个国家的人聊嗨了
简单来说,W4Pro配合手机里的App、可以实现实时对话翻译、大型会议实时翻译、手机视频实时翻译三大功能,就像真人翻译一样,既可以将我听到的外语实时翻译给我听,也能将我说出的中文实时翻译成外语说给对方听。而会议实时翻译功能则可以用手机充当“录音笔”,录制现场的外语音频,W4Pro实时翻译后在耳机里输出对应...
意大利“90后”翻译员茱莉:让更多人聆听江永女书的声音
中新社永州10月9日电题:意大利“90后”翻译员茱莉:让更多人聆听江永女书的声音作者唐小晴任泽旺在湖南永州市江永县上江圩镇女书生态博物馆,来自意大利的茱莉(GiuliaFalcini)手持云台,用手机录制女书民谣传承人吟唱女书民谣。“会把视频上传到我在Instagram开设的专门介绍女书文化的账号,让更多人聆听中国江永女书...
声”触万众心——西安翻译学院“多语种+”模式走出语言传播新“声...
在第十二届“挑战杯”陕汽集团陕西省大学生创业计划竞赛中,西安翻译学院“译声工作室”参赛项目《译声——“多语种+”模式下的语言配音传播者》荣获金奖。基于当下国际市场对多语种配音业务需求量的激增,该项目经市场试水后已拥有大量客户群体,现正积极备战第十四届“挑战杯”中国大学生创业计划竞赛国赛。