《甄嬛传》日语版爆红日本:名场面中日双语对比揭示文化魅力
面对华妃的直言顶撞,皇帝一句“就属你小气。读书不多,顶嘴倒挺快”,日语版翻译为“心の狭い奴め。学はないが口は達者だ”,运用“奴め”一词加重了皇帝对华妃的轻蔑之情,同时“学はないが口は達者だ”精准捕捉到华妃虽学识不足但口齿伶俐的特点,进一步强化了角色性格的立体感。甄嬛跳《惊鸿舞》甄嬛在宴...
《快闪壁纸》《日语翻译》等15款App存在隐私违规行为
基于个人同意处理个人信息的,个人有权撤回其同意。个人信息处理者未提供便捷的撤回同意的方式;向用户提供撤回同意收集个人信息的途径、方式,未在隐私政策等收集使用规则中予以明确的涉及6款,分别为《日上锦囊》《小月日记》《伊顺智运网络货运平台》《装扮魔法少女》《帮车宝》《日语翻译》。处理敏感个人信息未取得个人...
小米小爱翻译升级:新机独占实时日语、韩语翻译
今天,小米澎湃OS宣布“小爱翻译”功能迎来升级。升级后,新的小爱翻译将加入对日语、韩语的翻译功能,支持对无字幕视频、直播会议实时转录翻译。此外,在此次升级后,面对面同声传译将支持中文、英语、日语、韩语、葡萄牙语、西班牙语、意大利语、法语、德语、印尼语以及印地语共计12种语言互译。不过,需要注意的是,根据...
如何成为一名职业的日语翻译
N1的取得只是证明自己具备了日语的能力,但是想要成为一名翻译同样也是需要考取证件的。在日本并没有专门的翻译资格水平的考试,但是却有各个翻译协会的资格考试,成为一名翻译,并没有硬性要求必须有一个证书证明自己的翻译能力,但是这项资格的获得,却能够更有利的向对方证明自己的翻译水平。在我国则是有翻译专业资格水...
她是新中国第一代日语同声传译家,是“翻译文化终身成就奖”获得者!
是新中国第一代日语口译、同声传译家她获得国内外广泛认可是中外人文交流的前辈今天,让我们一起走近苏琦老师了解她的故事苏琦,资深翻译家、外语教育家,1928年出生于台湾。曾先后任北京第二外国语学院亚非语系副主任、主任,北京第二外国语学院副院长。2001年,由中国翻译协会授予全国首批“资深翻译家”荣誉称号...
腾讯会议上线 17 种语言翻译、电话入会、深色模式等多项功能
17种语言翻译(适用商业版、企业版):支持中文、英语、日语、韩语、俄语、泰语、印尼语、越南语等17种语言,在会议中的字幕、实时转写以及会议后的录制页中均能使用,帮助参会者在跨国协作中更快更好地理解会议内容(www.e993.com)2024年10月20日。▲图源腾讯会议公众,下同电话入会(适用免费版、会员版):...
翻译机什么牌子好?如何挑选翻译机?全方位测评指南
面对陌生环境,不再担心无法沟通,它支持中文、英语、日语和韩语的离线翻译,即使没有网络也能自如表达。同时,创新的四麦收音方案让噪音环境下的对话更加清晰准确,再复杂的对话场景也能轻松应对。3英寸触摸屏带来极佳的视觉体验,无论是语音翻译还是拍照翻译,都可以在清晰的界面上快速操作。当你置身于异国街头,只需...
王贤才丨两次焚稿,九译其书:我翻译《希氏内科学》的历程
学“哑巴日语”就这样,我在劳改队第三次翻译《希氏内科学》,想要实现学生时期的心愿。在这样的封闭环境译书,困难自然不少。虽说那个时期里,劳改犯中能人不少,但是专业性较强的问题,还是难以找人商榷。记得译到一段有关CT的内容时,一下卡住了。现在CT已是家喻户晓,可是那时CT才刚问世,我无法从“computerized...
借《黑神话》给老外恶补中文?幕后团队:该他们接受我们的文化了
戚煜:打个比方,我们这次日语翻译做了个尝试。我先讲下背景。日语主要包含4种表记方式,分别是罗马音、汉字、平假名、片假名。比如罗马音,或者英文字母,常见于主菜单界面以及一些UI中,以及一些注音的场合;台词对话中会正常使用汉字、平假名,出现一些比较现代的概念会用片假名的外来语,角色技能和怪物的名字也有很多使用...
我,小学文凭,自学日语蜕变成中日同传翻译,全球也就2000多人
目前生活在日本东京,从事中日同传翻译以及日语教学工作。都说同声传译人才全球也就2000多人,被称为是“21世纪第一大紧缺人才”。而我13岁就辍学,只有小学文凭。15岁从餐馆洗碗工干起,被初恋骗到传销团伙,曾经两次还被送进精神病院。种种经历的我,就像一只打不死的小强,一步一步从后厨的洗碗妹蜕变成中日同传...