傅雷曾翻译过30多部法文著作,是中国翻译史上里程碑式的人物
傅雷曾翻译过30多部法文著作,是中国翻译史上里程碑式的人物VideoPlayerisloading.00:00/00:00Loaded:0%视频加载失败,请查看其他精彩视频特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。关键字:傅雷来自...
两个“老陕”将贾平凹31首诗将译成俄文、法文
法语译者陈言齐先生,原名陈旭英,蓝田人,爱写诗,是陕西旅法同乡会会长,他所翻译的文学及科技资料已逾五百万字,自称“贾氏作品最忠实的读者”,在中外作家中,贾平凹是他“全程‘跟踪’的唯一一位”。热情满满、信心百倍的这两位译者,已陆续通过鲁风拿到了贾平凹的亲笔授权,开始“上手”。两人均系“正宗老陕”,又旅...
《中国企业投资非洲报告》(2024) 中、英、法文版摘编
会上发布了《中国企业投资非洲报告(2024)——中非投资合作助力非洲工业化》的中文版、英文版和法文版,该项翻译工作由中国外文局翻译院组织完成。该报告共同探讨、研究和交流中非产业合作、非洲价值链发展、非洲营商环境、中非投资融资合作等专题,对于非洲经济多元化发展以及非洲自身发展能力建设具有重要的推动作用。中国外...
中国女孩翻译法语版四大名著连环画
中国女孩翻译法语版四大名著连环画中国女孩翻译法语版四大名著连环画新华网太原1月10日电(记者王井怀)不久前,法国《费加罗报》推荐中国女孩司墨和法国小伙尼古拉·亨利翻译的法语版《西游记》连环画为年度经典好书,文章称赞道“这种连环画小册子被西方读者广泛接受”。曾在中国盛极一时的环连画登陆法国。“法国是漫画...
“国际法语日”当天,巴黎圣母院因仅提供英文翻译而被起诉
环球时报综合报道一群法语纯粹主义者针对巴黎圣母院的法文标识仅被翻译成英文提起了法律诉讼。英国《卫报》22日报道,在20日“国际法语日”当天,“捍卫法语”协会向巴黎法院起诉,状告巴黎圣母院等公共建筑的标识违反了1994年的《图邦法》。依据该法律,法国政府官方出版物、广告、商业合同、工作场所以及公立学校都...
法语翻译家余中先:把优秀的法国文学作品带给中国读者
他表示自己没有特定的翻译观,唯一遵从的原则便是忠实,即在准确理解原文的基础上,运用适当的语言重新表达出来(www.e993.com)2024年9月25日。对他而言,熟读原著,翻阅字典,查背景资料,学相关知识,对拿不准的法语长句反复推敲修改,对作者的风格反复揣摩把握是翻译每部作品时的常规操作。有时,他还会就作品中不确定的地方与作者本人进行沟通和求证。
义净法师著作被翻译成英文、法文、日文,对世界历史文化产生深远影响
义净大师是唐代由南海西行求法的代表人物,他所撰写的《大唐西域求法高僧传》《南海寄归内法传》先后被翻译成英文、法文、日文,是研究印度及东南亚佛教思想交通史的珍贵著作。他翻译的佛教经典也深深影响了整个佛教史的发展。因此,义净大师在交流史上的贡献也是非常巨大,下面我们就论述他在对外文化交流中的重要意义。
《百年密意》法文版出版:提供一种心灵归宿的可能途径
日前,中国作家杨志鹏的长篇小说《百年密意》法文版在法国出版并举行了首发式,来自法国、瑞典和中国的作家、评论家、翻译家、艺术家与读者会聚一堂,对这部来自中国的独特小说进行了研讨交流。《百年密意》法文版首发式现场《百年密意》由《中国作家》杂志首发,修订后由作家出版社于2017年出版,《长篇小说选刊》同时...
跨境职场中企公司援建项目法语翻译
在课程中,小马结识了一位名叫李华的学生。李华是一名本地人,她对法国文化非常感兴趣,并且一直梦想着能够了解更多关于法国的信息。通过课程,小马和李华成为了朋友,并且经常一起学习和交流。在一次课程结束后,小马向李华提出了一个想法:是否愿意成为他的翻译助手,帮助他在项目中进行中法文的交流。李华非常高兴地接受了...
2023年度新词热词英文、法文译法参考
中国翻译协会、中国外文局翻译院联合发布2023年度新词热词英文、法文译法参考。1.中华民族现代文明英文:ModernChineseCivilization法文:Lacivilisationmodernedelanationchinoise2.高质量共建“一带一路”英文:High-QualityBeltandRoadCooperation...