学贯中西 大巧精工
“求知的愿望,贯穿了他一生。”谢无量的侄儿谢祖渝介绍,伯父年轻时在日本学过日文和德文;为研究佛学,他掌握了梵文,甚至到寺庙游学,看完一座寺庙的藏书,接着换下一座;他甚至还翻译过马克思的经典著作《资本论》。谢无量一生不仅博览群书,而且勤于笔耕。杜康介绍,仅在上海的10年间,谢无量编著的图书就多达25种。“他...
他是大文豪的忘年挚友,是著名女影星前夫,后娶小17岁女戏迷为妻
姚克后来将自己翻译上的成就,很大程度归功于亦师亦友的鲁迅先生的劝导:“写英文的必要,决不下于写汉文,我想世界上洋热昏一定很多,淋一桶冷水,给清楚一点,对于华洋两边,都有益处的。”《活的中国》扉页1936年9月22日,姚克在鲁迅家中和病重的先生见了最后一面。不足九十磅的先生显得非常虚弱,手指间依然夹...
“我的整个生命都以文学为中心”——西媒盘点卡夫卡的一生
米莱娜·耶森斯卡是一名充满活力的现代女性,她已婚,但一直努力以自己的方式生活。她在1920年开始翻译卡夫卡一些作品时结识了卡夫卡,两人一见如故。虽然他们只见过几次面,却保持长达两年的书信往来,并一直保持着亲密的关系。米莱娜被盖世太保逮捕后,在拉文斯布吕克集中营结束了她的一生。N:虚无“多年前,我开始审...
一套书汇聚了中国翻译界的泰斗大师,每一本,在豆瓣上的评分,依旧高...
鲁迅挚友、著名翻译家张友松南开大学讲师、中国翻译协会副会长任吉生著名翻译家、西南师大教授孙法理首都师大教授、傅雷奖得主李玉民几十年过去,这些久经时间洗礼的经典之作,每一本,在豆瓣上的评分,依旧高的吓人。数以万计的读者,在这些作品下,留下自己最深切、难忘的阅读感受。随便拿几本,看看这些评论,就...
《杨绛传》② | 一场误会,差点砍断一生的情缘
这一次,我们读的是《杨绛传:生活不易,保持优雅》。杨绛生于乱世,却一生淡然,在写作上受万人追捧,在翻译上也有卓越成就。本书作者赵彤彤用诗意的语言,将杨绛的人生历程娓娓道来。让我们共同阅读这本书,了解杨绛不妥协、不慌张、不迷茫的生活态度。阅读,既是一种陪伴,也是为了更好的成长。
席慕蓉忆“老师”齐邦媛:她的一生是“巨流河”的一生
台湾知名作家、学者齐邦媛于3月28日凌晨去世,享年100岁(www.e993.com)2024年11月7日。作为多年挚友,台湾诗人席慕蓉一直称齐邦媛为“老师”。29日晚,她在接受中新社记者专访时追忆,齐邦媛是一位了不起的女性,她的一生就是“巨流河”的一生。齐邦媛生前学术著作、翻译作品、文学评论、散文随笔等身,最为读者所知的是她在80多岁高龄时完成自传《...
写下“《魔戒》之父”托尔金“神游”中洲的一生|当代书评
J.R.R.托尔金,现代奇幻之父,《霍比特人》《魔戒》的孕育者,中洲世界的缔造者。他幼年失去双亲、寄人篱下。少年与初恋被迫分离又重聚;青年在“一战”战场经历九死一生,失去人生知己……战后,他把所有对母亲、对妻子、对失落的家园、对挚友未竟理想的爱与激情,都倾注在对中洲世界的想象与描绘里。
镜相·读诗丨我浪费了我的一生
镜相·读诗丨我浪费了我的一生编者按:詹姆斯·赖特(JamesWright,1927-1980):美国著名诗人,翻译家,大学教授,1927年12月13日生于俄亥俄州马丁斯费里一个平民家庭。他曾师从大诗人罗伯特·弗罗斯特,然而后来却转向“新超现实主义”,五十年代末与罗伯特·布莱等人一起创办诗刊《五十年代》(后依次改为《六十年代》...
看赵无极同诗人们的合作,细细品读画意与诗心
策展人马楠表示,赵无极一生并不是人们所想象中的光鲜,他一生跌宕起伏,经历过痛苦、失去、追忆和物是人非,但他每次都通过艺术找到继续走下去的力量。赵无极复刻了一生挚友的绘画在展览的最后部分,赵无极还复刻了一件亨利·米修作品《报喜与时刻》的版画。1972年,赵无极的第二任妻子去世,由于那段时间赵无极无心创作油...
诺奖得主辛波斯卡:世间最大的矛盾,在她身上是最美的和谐
然而,辛波斯卡的一生几乎填满二十世纪,她无疑是那个活在大时代下的人。要为这样一个人写传记无疑是困难重重的。这部由波兰文直译的传记《辛波斯卡:诗心独具的私密传记》尝试接近的就是这样一个人。该书作者尤安娜·格罗梅克-伊尔格是辛波斯卡昔日挚友的妻子。这本书中公开了辛波斯卡生前捐献的不少独家文献。