拜登在特朗普胜选后首次公开讲话
2)表示“盛行;普遍存在”,英文解释为“Ifasituation,attitude,orcustomprevailsinaparticularplaceataparticulartime,itisnormalormostcommoninthatplaceatthattime.”Yesterday,IspokewithPresident-electTrumptocongratulatehimonhisvictory.AndIassuredhimthat...
2023年度词汇评选太好玩了:对AI敲响警钟,还把“性张力”翻译出来...
"Rizzisacolloquialword,definedasstyle,charm,orattractiveness;theabilitytoattractaromanticorsexualpartner,"accordingtotheOxfordUniversityPress.牛津大学出版社表示:“rizz是一个口语化的词,意思是风格、魅力或吸引力;吸引情感伴侣或性伴侣的能力。”Asfortheword'setymo...
张建敏:中美过去靠“求同存异”走到一起,今天仍是如此
ZhangJianmin:IfeelI'mveryluckybecauseinthewestcoast,ithasalongerhistoryofexchangesandcooperationwithChina.ItrecentlyhostedAPEC,andhassuchawonderful,hard-workingChinesecommunity,whichmadeimportantcontributionstoprosperityofthispartofAmerica.Evers...
双语全文 | Sam重返OpenAI的公开信
withexactlytherightprioritiesallthewaythrough.They’vehadourbacksandwerereadytowelcomeallofusifwecouldn’tachieveourprimarygoal.WeclearlymadetherightchoicetopartnerwithMicrosoftandI’mexcitedthatournewboardwillincludethemasanon-voting...
翻译!2023年6月英语四六级翻译题预测100篇(21-40)
ThegovernmenthasinvestedagreatdealofmanpowerandmaterialresourcestoharnesstheYellowRiverandhasachievedremarkableeffectssincethefoundingofthePeople'sRepublicofChina.英语四级翻译练习题:长江长江全长6000多米,是中国以及亚洲最长的河流。
初二英语上册:Unit 6重要知识点+课文翻译
Hewillbeableto(能够)speakEnglishnextyear.(在此不能填can)8.promisen.承诺;诺言v.许诺;承诺;答应makeapromise(tosb)(对某人)许下诺言keepapromise遵守诺言breakapromise违背诺言promise(sb)todosth.许诺某人干某事...
四六级押题:翻译100句!
ChinaisagreatpowerandamajorregionalpowerwithinAsia,andhasbeencharacterizedasapotentialsuperpower.10.甲骨文是中国目前发现的最古老的汉字,现代汉字就是直接从甲骨文演变而来的。TheoraclebonescriptrepresentstheoldestformofChinesewritingyetfound,andisadirect...
情感英语签名伤感带翻译的 我想要找到我来时的路
Timeisagreathealerbutapoorbeautician.时间是最好的医生,也是最差的美容师。Sometimes,insteadofmulticore,aslessjin.有时候,与其多心,不如少根筋。Beyourself.That’swhenyou’rebeautiful.做你自己,那才是你的美丽时刻。
2017年外交部长王毅答记者答中英文翻译全文
First,weneedtoriseabovethedifferenceofoursocialsystems.ChinaandtheUnitedStateshavechosendifferentsystemsanddevelopmentpaths.TheChinesepeoplehavegreatconfidenceinourownsocialsystemanddevelopmentpath;wewelcomeeffortstobuildabetterUnitedStates.Inthe...
四六级翻译话题预测“一带一路”
“一带一路”——四六级考试翻译话题考点预测,涉及丝路历史,发展建设,经济贸易三个话题,相关翻译词汇一定要认真看!~四六级翻译,考的就是知识积累和出其不意。一、历史进程丝绸之路(theSilkRoad)是中国古代最著名的贸易路线。在这条路上运输的商品中,丝绸占很大部分,因此得名“丝绸之路”。丝绸之路从长安一直...