文学大师林语堂:家境虽然贫寒,家庭却能成为成功的底色
2019年11月4日 - 网易
林语堂是文学大师,也被称为幽默大师。他是最早把英文的humor翻译成“幽默”一词的人,曾发表《论幽默》一文,并创办了《论语》,中国第一个提倡幽默的半月刊,成为当时最受大学生欢迎的刊物。林语堂生前曾四次被提名诺贝尔文学奖候选人,但始终与诺奖无缘,面对遗憾,他说:对待生活,我们必须有这样一种态度:不能期待太...
详情
「专访」《林语堂传》作者钱锁桥:鲁迅太热,周作人太冷,林语堂两边...
2019年4月27日 - 百家号
中国已经有了滑稽,他才要翻译“幽默”。他也不是第一位把“humor”翻译成中文的——王国维就曾经把“humor”翻译成“欧穆亚”——但他是第一位把humor翻译成“幽默”的。界面文化:当时的老舍在“林系杂志”上也发表了不少作品,相较于林语堂,我们在讲起老舍的时候,可能不太会单独强调他“幽默家”的一面。
详情
【专访】《林语堂传》作者钱锁桥:鲁迅太热,周作人太冷,林语堂两边...
2019年4月27日 - 界面新闻
中国已经有了滑稽,他才要翻译“幽默”。他也不是第一位把“humor”翻译成中文的——王国维就曾经把“humor”翻译成“欧穆亚”——但他是第一位把humor翻译成“幽默”的。界面文化:当时的老舍在“林系杂志”上也发表了不少作品,相较于林语堂,我们在讲起老舍的时候,可能不太会单独强调他“幽默家”的一面。
详情