内政部政务部长孙雪玲:将公布反洗钱机制,确保新加坡不被用作洗钱...
DrTanWuMengaskedtheMinisterforHomeAffairs(a)whethertheInter-MinisterialCommitteeestablishedtoreviewSingapore'santi-moneylaunderingregimewillconsiderandstudyhowpotentialoffenderscalculate(i)theirownpotentialprobabilityofbeingcaught,(ii)therangeofexistingse...
...注意事项有哪些呢英语翻译,Important Note: What to Consider...
然而,游客在前往这些地方时需要尊重当地的比较风俗习惯和文化传统。例如,当您参观佛教寺庙时,要遵守相应的旅游英语礼仪,并尊重寺庙内的两条佛像和僧侣。在少数民族聚居的言语地方,如丽江古城,游客应避免干扰当地居民,并在拍摄照片时尊重他们的隐私。这样不仅可以避免冲突,还能更好地与当地人建立友好的关系。再次,在旅...
雅思写作常见用词错误解析
Consider:tothinkaboutsthcarefully,especiallyinordertomakeadecision翻译为思考,通常不用作引出观念,看个比如:Weareconsideringbuyinganewcar。所以,千万不要在雅思大作文的榜首段(观念表达段)就由于用词掌握禁绝而导致对整篇文章的低分印象。三、介词运用过错1、通常介词的误用通常...
双语指南丨最新版美国流感疫苗2024-2025版指南全文——自译_腾讯...
Timingoftheonset,peak,anddeclineofinfluenzaactivityvariesfromseasontoseason(20).Decisionsabouttimingneedtoconsidertheunpredictabilityoftheinfluenzaseason,possiblewaningofvaccine-inducedimmunityoverthecourseofaseason,andpracticalconsiderations.Formostper...
双语指南丨最新版美国流感疫苗2024-2025版指南全文——自译_腾讯...
(人名不翻译了,反正没有DavidShao)LisaA.Grohskopf,MD;JillM.Ferdinands,PhD;LeneeH.Blanton,MPH;KarenR.Broder,MD;JamieLoehr,MD摘要Summary本报告更新了免疫实践咨询委员会(ACIP)关于在美国使用季节性流感疫苗的2023-2024年建议(MMWRRecommRep2022;72[No.RR-2]:1-24)。建议...
双语指南丨最新版美国流感疫苗2024-2025版指南全文——自译_腾讯...
(人名不翻译了,反正没有DavidShao)LisaA.Grohskopf,MD;JillM.Ferdinands,PhD;LeneeH.Blanton,MPH;KarenR.Broder,MD;JamieLoehr,MD摘要Summary本报告更新了免疫实践咨询委员会(ACIP)关于在美国使用季节性流感疫苗的2023-2024年建议(MMWRRecommRep2022;72[No.RR-2]:1-24)(www.e993.com)2024年11月12日。建议...
新加坡永续发展与环境部:实施新措施以加强访客的安全和管理
DrKohPohKoon:Sir,IthankMrMelvinYongforraisingthissuggestiontoconsideraQRcode.Ithinkweareallmindfulthatitisaverybusyplacewithmanydifferentstakeholdersgoinginandout–highhumantrafficandalsohighvehicletraffic.So,theapproachwetakeis...
新加坡卫生部长王乙康国会答复议员:到2030年,公立医院床位将达1.5...
2024年3月6日,新加坡卫生部部长王乙康在国会答复议员关于公立医院扩容、医疗成本的问题,并通报了正在医疗系统中推行的重大改革。以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:卫生部长(王乙康先生):谢谢主席。我将在大部分演讲时间用来谈谈医疗方面的两个紧迫问题:一个是医院床位紧缺问题,另一个是医疗成本。然后,我...
卫生部:新加坡医疗模式无需学习欧洲
constituency(GRC)anditgreatly–overtheyears–greatlyhelpedKhooTeckPuatHospital'sED,helpedthemmanagetheirEDloadandithasproventobeuseful.AndasImentioned,ifneedbe,ifweneedtosetupmoreUCCs–thisisaprovenmodel–wewillconsider...
英语译站:“目中无人”用英语怎么说?
英语译站:“目中无人”用英语怎么说?“目中无人”,中文成语,字面意思是“眼里没有别人(toone'seyesthereisnoother)”。通常形容一个人骄傲自大,谁都看不起(lookdownone'snoseateveryone),含贬义(disapproving),英文可以翻译为“besupercilious,beoverweening,considereveryonebeneathone's...