这些奇形怪状的跑鞋,高科技还是智商税?|跑者|奥运会|阿迪达斯|...
翻译|WRChinaTeam图片|run.outside文章来源:Outside苏州携动体育旗下“女子跑步”和“越野100”,是Outside旗下run.outside唯一授权中文媒体鞋类品牌时不时就会发布一款让人们大吃一惊的款式。比如说2021年发布的BrooksAurora-BL,这是一款泡泡底训练鞋,带有分离式中底,将脚跟与前脚分开。还有Hoka...
缓释碳水能防止比赛中撞墙么|脂肪|跑步|速度|升糖|蛋白质|碳水...
翻译|WRChinaTeam图片|run.outside文章来源:Outside苏州携动体育旗下“女子跑步”和“越野100”,是Outside旗下run.outside唯一授权中文媒体几十年来,跑者一直依靠简单碳水化合物来补充能量。想想:早餐吃百吉饼,长跑时每半小时左右吃一次含糖凝胶或咀嚼片。对于许多跑者来说,这是一种制胜策略。...
赛前一小时喝咖啡?对!表现平均提升3-4%
苏州携动体育旗下“女子跑步”和“越野100”,是Outside旗下run.outside唯一授权中文媒体在她辉煌的18年职业生涯中,每场比赛前,德斯·林登(DesLinden)都会遵循相同的仪式。她亲自研磨她最喜欢的咖啡豆,给自己做一杯手冲咖啡,并在比赛开始前一小时享用。“我没什么特别讲究的,除了咖啡。”林登说道。她是一...
AI创业新典范:Monica.im如何用浏览器插件撬动商业价值?| 万字长文
Outside的代表作就是ChatGPT了,AI在外部全局执行,可以跨端、跨时间、跨设备和服务进行处理,更多作为Agent,想使用就需要新打开它们的网页去使用~当然Monica也做了自己的桌面端和App端来覆盖:Monica的Windows端可以使用Alt+M来调起软件,也可以用Alt+空格来呼起命令(类似苹果MacOS的Spotlight,在用户系统中扮演Launcher...
年度测评|2024年最佳运动内衣|肩带|背心|bra|时尚元素_网易订阅
翻译|WRChinaTeam图片|run.outside苏州携动体育旗下“女子跑步”和“越野100”,是Outside旗下run.outside唯一授权中文媒体那些认为穿着运动内衣很麻烦的日子已经过去了。现在有太多既实用又有趣的运动内衣选择,它们不仅成为了存放手机、能量胶或车钥匙等物品的重要装备,而且款式时尚,足以单独穿着。
SISU┆是翻译,也不仅是翻译!上外与一大纪念馆合力讲好中国共产党...
Duetothis,theteachers,includingnon-Partymembers,participatingintheprojectallfeelexcitedabouttheresponsibilitytheyhavetohelptheoutsideworldlearnaboutChinaandthehistoryofthePartyastheyare.Wehavetobe"extremelyprecise"especiallyonhistoricalfacts,as...
“中国最伟大的诗人”!BBC拍杜甫纪录片火了,但古诗翻译令人尴尬
然而纪录片中翻译为:“Behindtheredlacqueredgates,wineislefttosour,meattorot.Outsidethegatesliethebonesofthefrozenandthestarved。”译者必须用“behind”和“outside”告知读者诗句中所提到各种意象的空间关系。然而杜甫看到的“朱门酒肉臭,路有冻死骨”何必一定要有空间上确定...
杜甫诗的神韵,翻译为何无法传达——BBC纪录片引发的争议
然而纪录片中翻译为:“Behindtheredlacqueredgates,wineislefttosour,meattorot.Outsidethegatesliethebonesofthefrozenandthestarved。”译者必须用“behind”和“outside”告知读者诗句中所提到各种意象的空间关系。然而杜甫看到的“朱门酒肉臭,路有冻死骨”何必一定要有空间上确定...
2021考研英语:定语从句3种翻译方法
有些定语从句翻译时译成后置分句,但可不重译先行词,任符合汉语习惯。例句:BothpicnicsandBBQarefriendly,informalsocialeventsthatofferanopportunitytoenjoyamealoutsideinpleasantsurroundings.译文:野餐和烧烤都是友情洋溢、不拘礼节的社交活动,可以让大家在户外的一个怡情的环境里高高兴...
“小心地滑倒”?雷人翻译终于有人管了,国家给出公共场所英译标准...
Pleasewaitoutsideanoodle.开水间openwaterrooms小心地滑carefullyslide……如果强迫症的你已经忍受不了这些随处可见的囧译、乱译,那这篇文章一定是你的福音。6月20日,国家质检总局、国家标准委联合发布了《公共服务领域英文译写规范》系列国家标准,这是我国首个关于外语在境内如何规范使用的系列国...