读传媒专业可申请的澳洲大学都有哪些这6所大学选到就是赚到
③MasterofCross-culturalCommunication(跨文化交流硕士)把语言学、沟通技巧和翻译学三者合理地融汇在一起了。一来对学生是一个学术上的挑战;二来也为学生在以后求职提高了竞争力。并且这个专业的学制是2年,想拿PSW工签的学生可以考虑!●入学要求托福:96分,阅读17分,听力写作口语19分。雅思:7分,最低...
硅的干/湿氧化:反应力场的开发
原文Abstract及其翻译Developmentofthereactiveforcefieldandsilicondry/wetoxidationprocessmodeling(开发反应力场模拟硅干/湿氧化过程)JunichiNoaki,SatoshiNumazawa,JoohyunJeon&ShuntaroKochiAbstractWedevelopedtheSi/O/Hreactiveforcefieldparametersetandappliedtosilicon...
学术观点 | 邵璐、于亚晶:认知文体学维度的空间隐喻翻译研究...
一方面,译者通过在文体上增加词汇表达、变换句式、借用意象词汇显化了源文本中远—近水平方向的空间隐喻RELATIONISDISTANCE的抽象表征含义,凸显了土司独特地理位置及与其他政权之间的关系;另一方面,译者通过提高目标文本意象效果、延长认知过程,从文体层面提高了目标文本文学审美意义,增强了源文本文学性。3.3里—外空间...
2023考研英语翻译长难句:传媒集团的成功
3)bringtogether是“把…组合在一起,整合在一起”的意思。4)thatworkinrelationtooneanother是that引导一个定语从句,oneanother是“互相”,这个部分可以直接翻译为“工作互相联系”,或者就直接翻译为“有关的,相关的”。其次,这个定语的先行词应该是前面的television,radio,newspapers,magazinesandpu...
“明文规定”一词翻译总结
翻译工作者在职业活动中应该不作任何不诚实的竞争;翻译工作者不能接受低于法律专门决议、习惯或者他所在的职业团体明文规定的报酬。"andarticle124ofthesamedocumentsays,"anycontractwhichisnotaddressedexplicitlyinthespecificprovisionsofthislaworinotherlawsshallapplythe...
2016考研英语翻译真题每日一句精析(32)
4)thatworkinrelationtooneanother是that引导一个定语从句,oneanother是“互相”,这个部分可以直接翻译为“工作互相联系”,或者就直接翻译为“有关的,相关的”(www.e993.com)2024年11月25日。其次,这个定语的先行词应该是前面的television,radio,newspapers,magazinesandpublishinghouses整个部分,可以直接翻译到这些先行词前面。
22考研英语长难句翻译基础训练--考研红宝书每日一句练习0122
本句主干是Whatisinquestionisnottheretrievalofanabsolute,fixedor“true”meaningorsometimelessrelationofthetexttotheworld,其中Whatisinquestion为主语从句,isnot为谓语动词,theretrievalofanabsolute,fixedor“true”meaningorsometimelessrelationof...
“全世界无产者联合起来”怎么翻译?一起品读《共产党宣言》中振奋...
Thebourgeoisiehastornawayfromthefamilyitssentimentalveil,andhasreducedthefamilyrelationtoameremoneyrelation.资产阶级抹去了一切向来受人尊崇和令人敬畏的职业的神圣光环。它把医生、律师、教士、诗人和学者变成了它出钱招雇的雇佣劳动者。
一个棘手的问题:定义重症监护护理的关键要素及其与人员配备的关系
全文翻译(仅供参考)重症监护中的护士人员短缺是一个古老的问题,随着时间的推移,这个问题似乎越来越严重。鉴于国际护士短缺1COVID-19和全球重症监护能力激增2导致重症监护能力迅速扩张,替代人员配备模式得到广泛实施,非重症监护合格护士,例如支持人员、专职医疗人员(AHP)和其他为危重病人提供床边护理的专业人员,在英...
超越冰山一角:老年人的健康素养|老年人|素养|相关|护理|-健康界
‘bouncingback’inthefaceofadversity.Inrelationtobothtraits,healthliteracyisviewedasanassetforindividualsandcommunities,assuch,anyinvestmentthatismadetostrengthenhealthliteracyinolderpeoplemayyieldasubstantialreturninenhancedhealthandwell-being....