...第十七届多语种全国口译大赛成功举办 AI对翻译的影响引人关注
杨玲指出,AI的出现正在给翻译带来非常大的冲击,也给现在的翻译人才培养带来了新的课题,今后的翻译学科该如何发展也成为大家更加关注的焦点。众所周知,不仅翻译行业,AI的快速发展也在同时冲击和挑战着其它各行各业。但诸多翻译场景是无法依靠AI的,例如政府的双边会谈等对准确度有极高要求的口译、以及人与人之间最...
芬兰总统参观故宫 网红“芬兰卡姐”担任翻译引发关注
当天正值中芬两国建交74周年纪念日,芬兰媒体对此行给予了高度关注。斯图布总统和夫人在访华首日游览了故宫博物院,并合影留念。随后,斯图布总统将照片发布在社交平台上。有网友注意到陪同总统参观的翻译非常眼熟,这位翻译是网红“芬兰卡姐”,在中国互联网上拥有百万粉丝,因其流利的东北话而受到中国网友的喜爱。卡姐...
李宗盛三女:翻译官、小老板,李喜儿近况引关注
曾经有传言称,她被迫辍学,在家中受到软禁……。直到上个月,这位让人烦恼的“星女郎”终于在社交媒体上亲自透露了她目前的情况,让大家非常惊讶,因为她竟然成为了一名创作歌手!李喜儿在社交媒体上发布了一首由她自己创作的歌曲《出走青春》,歌词好像是在描绘她自己的成长历程。许多网友纷纷表示,尽管“华丽的反骨...
第30届北京国际图书博览会:主题精品图书受到热切关注
据悉,本次北京国际图书博览会主题类图书受到中外参展商的热切关注,如《站在真理的制高点上:新思想的理论伟力》《哲理:中国化时代化的马克思主义立场观点方法》《强国之路:全面建设社会主义现代化国家》;聚焦推进中国式现代化系列,如《中国式现代化之路》《中国式现代化的文化底蕴》《中国由此改变》等通俗理论读物;阐释中...
为什么说廉耻是“养”出来的?|一叶识春秋
“一叶识春秋”为书评周刊新设专栏,我们特邀清华大学历史系王东杰教授,从中国近代史上选取一些被前人忽略或遗漏的、没有受到足够关注的文献,并加以解读,以确定20世纪中国历史/思想史的一些基本特征。第四期顾佛影《呆斋随笔》《永安月刊》笔记萃编,薛玉坤/李晨整理,凤凰出版社2020年9月。
傅若清:希望通过《天才翻译家》关注抑郁症群体
傅若清:希望通过《天才翻译家》关注抑郁症群体1905电影网讯在《中国电影报道》“蓝羽会客厅”2024两会特别策划——“对话春天”首期节目中,全国政协委员、中影集团党委书记、董事长、中影股份董事长、总经理傅若清,接受电影频道主持人蓝羽独家专访,他透露希望通过《天才翻译家》这部电影,让大家关注抑郁症,提升双相精神...
“那不勒斯四部曲”译者:女人最开始的关系是母女关系
“那不勒斯四部曲”中文版译者、四川外国语大学教授陈英在分享会上表示,中国文学翻译发端至今仅40年,上世纪80年代她从事意大利文学翻译时,从业者并不多,此前受到关注大多是意大利经典文学比如作家但丁、薄伽丘和卡尔维诺等人的作品。这次费兰特中国受到广泛关注,对译者来说是一个非常振奋的时刻,这是意大利文学在中国的一个...
全球首部完全AI翻译配音电影即将上映,配音工种面临失业危机!
所有这些阶段都受到技术的影响。我的看法是,我们应该让电影观众增加10倍。而且用这些工具以更低的成本制作惊人的电影。如果你看看我们的第一部,《UFO瑞典》,显然已经被翻译成英语,但也给了电影制作者自由来增加和改变他们第一次负担不起的东西。你可以选择像一个算法组件一样,尝试做一份工作,但我认为真正的力量...
6天完成时长近4分钟短片 博主利用AI“极速”制作动画引关注
博主利用AI“极速”制作动画引关注6天完成时长近4分钟短片如果人工制作需一年多时间近日,一段时长近4分钟的《西游记·猴王问世》AI概念动画在网上引发关注。昨日动画制作者冯彬告诉北京青年报记者,这段短片他最大程度地利用AI技术进行创作,用Chatgpt翻译西游记文言原文、构思动画效果表现形式,用智能绘图软件创作镜头...
冲上热搜!龙的翻译变成了“loong”?
他同时称,在翻译时如果受到译语社会文化差异的局限,不得不舍弃原文的字面意义,让表达更符合文化内涵,从意译角度讲,龙译作“Loong”也是可以的。“随着全球交流的进一步增进,相信‘Loong’在外国人的脑海中会慢慢形成概念的,更多类似中国龙词汇的英文翻译也会逐渐改进并更妥帖。”...