《吕氏春秋》10种智慧:察己知人,察古知今
另一方面,也要找到自己的本性,坚守不移,必成大器。3.善学者,假人之长以补其短。翻译真正擅长学习的人,都懂得取长补短。唐宋君说三人行,必有我师。人生在世,要谦逊一点。每个人都有自己擅长的地方,虚心请教,学习别人的长处。这样才能获得长足的进步。4.竭泽而渔,岂不获得?而明年无...
诸葛亮在《出师表》中为什么说刘备对蜀汉众臣有殊遇之恩?
翻译过来就是“然而侍卫臣僚在内勤劳不懈,忠心的将士在外舍身忘死,这是因为他们追念先帝的特殊恩遇,想在您的身上进行报答。”那么,诸葛亮为什么说刘备对季汉众臣有殊遇之恩?可以用魏延举例子,刘备在汉中战胜曹操后,当时大多数人的意见都认为张飞应当担任汉中太守,但刘备却意外的提拔魏延为汉中太守,并将魏延从牙门...
庄子都和哪些外国人想一块去了?(二)
翻译:在那个时代,人们用结绳的方法来记载事情,认为自己吃得很香甜,穿得很美丽,享受自己的习俗,对自己的住处感到很满意,一个个小国紧相毗邻,互相看得见,鸡鸣狗叫的声音也互相听得清,但人们一直到死也不相互往来。卢梭《论人类不平等的起源和基础》:如果要我选择自己的出生地,我会选择这样一个国家:它的大小一定不...
版本很特殊,读完笑不出!读高亨著1974版《商君书注译》
不过,我还是建议大家要阅读《商君书》的原文,而不是直接看翻译。读书是一项与作者交流的活动,我们不认识商鞅,也无法得知商鞅是个怎样的人?但通过原文的字里行间,你可以隐隐感受到一张严峻硬核的面庞。这张面庞的主人——商鞅,到底有着怎样的超人智慧,又有怎样绝顶的狠硬心肠,他熟谙人性的弱点,也知晓所处时代...
黄永年:论古籍的选注选译
至于今译,我认为还得遵守前人提出的“信、达、雅”的要求,这本是对西文汉译讲的,古籍今译也该如此办理。其中首先要讲“信”,不能为了“达”、“雅”而不讲“信”,像当年有位文学家翻译《楚辞》的《招魂》,把“土伯九约,其角觺觺些;敦脄血拇,逐人伂駓駓些。参目虎首,其身若牛些”,翻译成为“三只眼...
蔡福顺 蒲松龄《罗刹海市》原文及注释、翻译
视其貌,如八九十岁人(www.e993.com)2024年7月11日。目睛突出,须卷如猬。曰:“仆少奉王命出使最多,独未至中华。今一百二十余岁,又得见上国人物,此不可不上闻于天子。然臣卧林下,十余年不践朝阶,早旦为君一行。”乃具饮馔,修主客礼。酒数行,出女乐十余人,更番歌舞。貌类夜叉,皆以自锦缠头,拖朱衣及地。扮唱不知何词,腔拍恢...
【文言阅读】蒲松龄《罗刹海市》原文+翻译+鉴赏
视其貌,如八九十岁人。目睛突出,须卷如猬。曰:“仆少奉王命出使最多,独未至中华。今一百二十余岁,又得见上国人物,此不可不上闻于天子。然臣卧林下,十余年不践朝阶,早旦为君一行。”乃具饮馔,修主客礼。酒数行,出女乐十余人,更番歌舞。貌类夜叉,皆以自锦缠头,拖朱衣及地。扮唱不知何词,腔拍恢...
彷徨于士人与医学之间:一种医学观念史的视角
早在《伤寒论·张仲景序》,对于医学的作用,张仲景就有“上以疗君亲之疾,下以救贫贱之厄,中以保身长全,以养其生”的说法,后人读医书的目的,大多不出此范围。从以上所举三端即可知。当然也有不在上举三端之内者,如有人天生爱好医学,虽事儒业,而终归于医。也有如清代乾嘉诸老,崇尚汉学,以《素问》《...
刚刚过去的6月,我们选出了16本好书
无论是对王朝的效忠,还是对政权的认同,国家超越于两者之上,在这一标准之下的遗民,其扮演的角色,也不能仅仅用王朝、政权来衡量。从某种意义上说,他们或许也明了这一点,只是他们需要这样一种身份,一种自觉,一种强加于自己头上的道德和伦理的重任,一种能让自己活在自己时空中的怀旧胶囊,或者更确切地说,...
王培军丨《管锥编》中的鬼事三则
曰:“此蜗斗也。”堪曰:“何能?”妻曰:“能食火,奇兽也。君速送。”堪将此兽上宰,宰见之怒曰:“吾索蜗斗,此乃犬也。”又曰:“必何所能?”曰:“食火,其粪火。”宰遂索炭烧之,遣食,食讫,粪之于地,皆火也。(第二册539页)按,宋人的《海录碎事》卷十三下、《绀珠集》卷七及《(...