艾米莉·勃朗特诞辰200周年 一生30载徒留《呼啸山庄》却震惊文坛
2018年7月31日 - 人民网
《呼啸山庄》是一部精心编排、布局合理的小说,有复杂的时间架构和多个互相联结的叙事者。它将离奇的情节嵌入到真实生动的家族历史和自然风景之中,而故事的迷人之处则在于人物日常生活中的幻想的力量。《呼啸山庄》的由来《呼啸山庄》最早由梁实秋先生翻译为中文,他将书名译作《咆哮山庄》。1930年代末,一位正在西南...
详情
百年风华 呼啸而过——读《一百年,许多人,许多事:杨苡口述自传》
2023年2月2日 - 光明网
英国女作家艾米莉·勃朗特的《WutheringHeights》,梁实秋曾译为《咆哮山庄》,杨苡重译时一直觉得译名不妥,在翻译此书期间,在某个风雨交加的夜晚,她感觉到疾风呼啸而过,雨点洒落宛如凯瑟琳的哭泣,她反复念着WutheringHeights,现实的感受与书中的情境交织,得出“呼啸山庄”这神来一笔的书名。杨苡始终觉得翻译好玩,对她...
详情
全国2006年7月自学考试中外文学作品导读真题
2006年8月22日 - 中国教育在线
A.《双城记》B.《名利场》C.《德伯家的苔丝》D.《呼啸山庄》28.骑士文学作为欧洲骑士制度的产物,它兴盛于哪个国家?()A.意大利B.西班牙C.法国D.德国29.欧洲文学史上的第一部现实主义作品是()A.《列那狐传奇》B.《十日谈》C.《坎特伯雷故事集》D.《格列佛游记》30.美国斯托夫人揭露蓄奴制...
详情