《雪线上的奔布拉——我给孔繁森当翻译》新书分享会在济南举办
《雪线上的奔布拉——我给孔繁森当翻译》阿旺曲尼著内容简介该书是一部深情回忆与真实记录交织的长篇报告文学。1979年,根据国家安排,孔繁森第一次赴藏工作。该书通过孔繁森在西藏的第一任秘书兼翻译阿旺曲尼的深情回忆,以及当地众多干部群众的生动描述,再现了孔繁森在海拔4700米的西藏岗巴县一心为民、无私奉献的...
埃安霸王龙:我给翻译翻译,到底什么叫全球车
埃安霸王龙:我给翻译翻译,到底什么叫全球车在全球车埃安霸王龙的背后,广汽集团开始下大棋了。总结这几年市场的趋势,能够看到一个比较深刻的现象。即在普遍红海的环境下,如果坚守国内,那么很可能国内也混不下去;如果放眼全球,即使全球化进展并不顺利,国内的日子也会好过很多。全球化战略视野带来的产品品质、技术...
我来给“姜萍”泼一盆冷水……真的会误导太多青少年的
书是纯英文的,里面全是专业术语,小姜只能一边查字典,一边用翻译软件一点点啃出来。“其实大家天赋未必差很多,但是一个人一直在玩,一个人一直在学习,渐渐就拉开了(差距)。”
“翻译文化终身成就奖”获得者王复:把伟大的中华文明讲给阿拉伯人...
还是在那里,当我在两河流域古老文明遗址感受到心灵震撼时,一个愿望从我心里油然升起:我要用翻译,把伟大的中华文明讲给阿拉伯人听。在阿联酋国际书展上介绍中国外文局让我明白翻译和对外传播的关系1981年进修回国后,我加入了《今日中国》大家庭,成为阿文版的一名翻译,并迅速成为其负责人,主要任务是将中文稿件翻译...
基努里维斯教给我的关于白人特权
最近好莱坞亚裔歧视的问题想起之前翻译的一篇文章。基努出道时就明确说过自己有亚裔血统,基努里维斯也是亚裔,但是他混血,外表还是更偏白人,从小接触的也是白人社会,但是可能想不到,基努刚出道时因为异族的美貌和松弛的性格态度,更多人是把他当作貌美无脑的一类,夏威夷本身对美国本土人来说就是仿佛伊甸园一样的原始欲望的...
德国知名汉学家顾彬:“我把全部的爱奉献给了中国文学”
“《道德经》有三个不重样的版本,区别很大(www.e993.com)2024年10月30日。我翻译的是郭店版(竹简本),虽然我自己不是很喜欢这个版本,但它卖得很好。我觉得马王堆版(帛书本)最好,但德国人总是喜欢最老的版本。”顾彬说。老庄思想对德国20世纪文学具有很大影响。顾彬曾说,没有《道德经》的德文译本,可能就不会有作家阿尔弗雷德·德布林。
专访任弼时之女任远芳:相处不到两个月,我很想念爸爸
我的“大翻译官”一到中国,父亲便成了我的“大翻译官”。我从小在苏联长大,不懂中文,与家人邻居语言不通,也不懂这边的风土人情,什么事情都要通过他与妈妈、姐弟们联系。姐弟四个里,我也是最受父亲“偏爱”的一个。起居、散步、外出游玩……遇到有趣事情时,父亲总会用俄文绘声绘色地给我讲解。在他的关爱...
《我们的翻译官》空降开播,冲宋茜来的,我却被男主的颜值惊艳了
这个故事将通过日常生活中的点滴和职场里的挑战来展示翻译官行业为国家发声的愿景。导演张彤在都市题材方面的创作表现出色,《你是我的城池营垒》和《追光者》等热门剧集都是他的作品。他擅长运用细腻的手法深挖人物内在戏和情感戏,给观众带来感同身受的感受。此外,《新剧》的演员阵容也是一大亮点,整个团队颜值都...
科研er必备的8大AI效率工具,都给你总结好了
WordviceAI人工智能写作助手是一款基于最新人工智能技术开发的线上即时All-in-one英文写作辅助工具,能够满足作者在英文写作过程中的各种潜在需求,并解决可能遇到的所有难题。该工具包括AI英文语法检查、AI英文改写润色、AI在线翻译、AI摘要总结、AI在线查重、AI内容检测等功能。
如何理解2024年短剧市场的机会和问题?|剧本|演员|翻译|电影|服化...
但是从利润构成角度来讲的话,我自己也认为现在短剧行业内容创作者获得的收入占比相对偏少。这个偏少是相对电影来说,都是拍一部100分钟的剧情视频,都是用户买单、用户付费,但做电影获得的比例可能会更加激励创作者。当然也看到了一些行业变化,比如抖音、快手都把短剧档期化了,这其实也在鼓励内容创作者去给平台生产...