六年上册第三课《宿建德江》,资深教师手写笔记,学生看了表示好
4.江清:江水清澈。(四)古诗翻译移舟泊烟渚:小船停靠在江中的一个雾气弥漫的小周边。日暮客愁新:茫茫暮色给我增添了几分忧愁。野旷天低树:我站在船头,极目远眺,原野空旷,远处的天空,比近处的树还要低。江清月近人:江水清澈,倒映在江中的月影似乎更加靠近船上的我。(五)中心思想宿建德江是一首借景...
写景诗句优美句子加赏析,句句带翻译解释
十九、野旷天低树,江清月近人。——孟浩然《宿建德江》白话文翻译:旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清,明月来和人相亲相近。二十、南风知我意,吹梦到西洲。——佚名《西洲曲》白话文翻译:南风若知道我的情意,请把我的梦吹到西洲(与她相聚)。
你熟悉的《静夜思》换个风格,喜欢吗?|首届多语种再创作、翻译...
《宿建德江》孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。08《次北固山下》王湾客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。09《邯郸冬至夜思家》白居易邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。想得家中夜深坐,还应说着...
外国语学院“导师有约”聚焦“古诗英译与中国文化走出去”
在讲解环节的最后,张智中解析了王宏印对古诗英译的五种分类:为了教学或研究目的逐字逐句的翻译格局、早期汉学家的格律体翻译、国内流行的双行押韵体、国外常见的无韵自由体和具有现代派诗歌性质的自由译诗风格。其中,张智中分别举出了孟浩然《宿建德江》的叶维廉的英语译本,Fletcher的《金缕衣》英译版本,Bynner的《江...
白谦慎:翁万戈先生23年间写给我的15通信札
我想像在唐朝浙东的风景,大概也是如此吧。难怪那么多诗人都到那里去寻觅诗料,而且写出许多绚烂的诗句,那位到处漫游的李白就不必说了,就连隐居在湖北的孟浩然也有一次浙东之游,写了《宿天台桐柏观》、《宿建德江》这样的名作。这样想想,也便有四句诗随口而出了:...
古诗词对世间万物的描写,是孩子探索世界的入口
孟浩然:《宿建德江》、《过故人庄》王昌龄《芙蓉楼送辛渐》王昌龄《出塞》、《从军行》其四王维《九月九日忆山东兄弟》王维《山居秋暝》王维《鹿柴》、《竹里馆》王维《鸟鸣涧》、《画》王维《送元二使安西》王维《使至塞上》李白《望天门山》...