44天花掉1.2万亿!全球最豪横的印度大选!
翻译来源于希腊语中的"dēmokratikos",由"dēmos"(人民)和"kratos"(统治)组成,意为"人民统治"或"民主的"。这个词在英语中最早出现是在17世纪,用来描述一种政治体制,其中权力由人民行使或代表人民的代表行使。例句:Thecountryhelditsfirstdemocraticelectionsafterdecadesofdictatorship."这个...
剑桥雅思6test2passage1阅读原文翻译
Infact,Newmanbelievesthemainreasonforadoptingonesortoftransportoveranotherispolitics:‘Themoredemocratictheprocess,themorepublictransportisfavored.’HeconsidersPortland,Oregon,aperfectexampleofthis.Someyearsago,federalmoneywasgrantedtobuildanewroad.Howeve...
考研英语翻译关键步骤:长难句处理方法
1.核心主干:本句的核心主干为:itisbizarrethatwealthyaristocraticfamiliesshouldstillbethesymbolicheartofmoderndemocraticstates;此句为形式主语:奇观的是富有的贵族家庭仍然是现代民主国家的象征中心。2.Atatime这部分为时间状语;可翻译为在...时3.whenThomasPikettyandother...
22考研英语长难句翻译基础训练PDF--何凯文每日一句KK0821
democratic[??dem????kr??t??k]adj.民主的;民主政治的;大众的populist[??pɑ??pj??l??st]n.平民党党员;平民主义者,平民论者;民粹派adj.平民主义的;平民主义者的;民粹主义的elitism[e????li??t??z??m,????li??t??z??m]n.精英主义;杰出人物统治结构分析本...
外媒新闻头条翻译,英国制裁香港,中国强烈反对
topreventthespreadofthediseaseispatriotic,inatweetusingambiguouslanguagethathintedathisdiscomfortoverthereversal.ThegrudgingmovefollowedweeksofthePresidentpoliticizingandundermininggovernmentadviceonfacecoverings.OncehesharedatweetmockinghisDemocratic...
四六级翻译备战:两会热门表达
19.democraticsupervision民主监督20.minimumlivingstandard最低生活标准21.per-capitaincome人均收入22.propel/expanddomesticdemand扩大内需23.proactivefiscalpolicy积极的财政政策24.ruralleft-behindpopulation农村留守人口
2017考研英语翻译;找准三个拆分点
考研英语翻译的关键,就是把长难句拆分开来,而要拆分句子必须找准拆分点,下面新东方网考研频道以例题来谈谈如何找到拆分点。??考研英语翻译可分三步走:第一步:划分结构,理清句式;第二步:转换词义,组织语言;第三步:调整语序,润色文字。划分结构时,需要对句子进行拆分,而拆分点包括以下几种:...
2014考研英语:翻译解题步骤只要三步
Ofcourse,//someregulationisinevitableandundoubtedlynecessary,//butafreeanddemocraticsocietyfunctionsbest//whenitleavestheresolutionofitsethicalquandariestothereasonedjudgmentofitscitizensratherthantheregulatoryauthorityofthegovernment....
王弄笙大使:十六大报告汉英翻译的几点思考
“民主党派”,多年来一直译为“democraticparties”,没有产生过歧义。但如果共产党和民主党派两词连用,译为“theCommunistPartyanddemocraticparties”,可能会误解为共产党是不民主的政党;如果译为“theCommunistPartyandotherdemocraticparties”,则共产党也成了民主党派了,很难办。但后来出版的英译本中...
四六级翻译部分冲刺备考必背十大段落
“themasters’hundredschools”.ThetraditionalChineseculturepresentsmanypreciousideasandqualities,whichareessentiallypopulistanddemocratic.Forexample,theylaystressontheimportanceofkindnessandloveinhumanrelations,ontheinterestofthecommunity,onseekingharmony...