雅思必备词汇参考(六)_出国留学_中国教育在线
例句:Othersthinkthatitisfairforsportsstarstoearnhighsalary.4.furthermore/,f??:??'m??:/adv.而且,另外例句:Furthermore,TValsoofferspeoplevariousprograms.5.fulfill/ful'fil/v.达到,满足例句:Thecompanyshouldbeabletofulfillourrequirements.6.f...
是什么让他成为现代计算机之父?丨纪念冯·诺伊曼诞辰120周年(下)|...
31.[88]Thestatisticsofthegravitationalfieldarisingfromarandomdistributionofstars.II.Thespeedoffluctuations',dynamicalfriction*,spatialcorrelations.WithS.Chandrasekhar.TheAstrophysicalJournalvol.97(1943)pp.1-27.32.[108]Discussionoftheexistenceanduniquenes...
剑桥雅思9Test3阅读Passage3原文翻译information theory–the big...
InApril2002aneventtookplacewhichdemonstratedoneofthemanyapplicationsofinformationtheory.ThespaceprobeVoyagerI,launchedin1977,hadsentbackspectacularimagesofJupiterandSaturnandthensoaredoutoftheSolarSystemonaone-waymissiontothestars.After25years...
把see stars 翻译成“看星星”,英国女孩笑弯了腰
原来seestars的内在含义是:头晕眼花,眼冒金星。如果你很饥饿或者身体不舒服,眼前就会有星星的出现,相信不少朋友都有过这样的生活体验。和我们说的“看天上星星”有很大差别。如果看天上的星星,可以说watchstars或者lookatthestars,如果是类似赏月的看,可以说appreciatethestars。尽量不要用seestars,...
Flitto歌词翻译大赛 | 电影《黑豹》片尾曲All The Stars
《黑豹》的电影原声由北美当红说唱歌手KendrickLamar倾力打造,并和SZA合作为电影献唱片尾曲「AllTheStars」,旋律带感、Rap够劲、女声空灵。第九期Flitto歌词翻译大赛,就选用「AllTheStars」作为大赛主题,期待众位翻译家的优秀译文如果你精通英语、中文功底了得,...
Cut to the Feeling歌词翻译 Cut to the Feeling试听
Iwantsomesatisfactiontakemetothestarsjustlikeoh我想获得些许满足就带我至那群星深处让我惊叹"噢"Iwannacutthroughthecloudsbreaktheceiling我想要穿透云层穿破天顶Iwannadanceontheroofyouandmealone我想在屋顶起舞就我和你...
Writings On the Wall歌词翻译
WritingsOntheWall歌词翻译Thathauntmefrommypast闪烁在我眼前映照着从前Asthestarsbegintogather当星光愈渐璀璨Andthelightbeginstofade灯光愈渐昏暗Whenallhopebeginstoshatter当所有希望烟消云散KnowthatIwon'tbeafraid...
爱乐之城主题曲《City of Stars》歌词是什么?中文翻译
爱乐之城主题曲《CityofStars》歌词是什么?中文翻译Justonethingeverybodywants每个人翘首以盼的Thereinthebars就是那热闹的酒吧中Andthroughthesmokescreenofthecrowdedrestaurants以及雾气袅袅的嘈杂餐馆里It'slove名叫爱的东西...
大学英语四第六单元课后3,5,7答案及翻译
5.Wecouldtellitwasacrispwinternightbecause,overhead,betweentheshadowsofthebuildings,amultitudeofstarstwinkled/weretwinkling(闪烁的,眨眼间).我们可以看出这是一个清爽的(洁净的)冬夜,因为在头顶上,在建筑物的阴影之间,有许多星星在闪烁。6.Duringhisworkonchild...
《三字经》英文版神翻译,美哭了!
天津外国语大学赵彦春教授用时3年英文还原中国传统经典神作《三字经》。翻译讲究音、形、义三方面完美神译原作。网友称为史上最美汉英翻译。人之初,性本善。性相近,习相远。Manonearth,Goodatbirth.Thesamenature,Variesonnurture.