中国传统戏曲的隐喻翻译 ——以许译昆曲《牡丹亭》为例
许译本中把“祖龙飞、鹿走中原”译为“TheEmperorofDragondied/DeerchasersranonCentralPlainsowide”。“龙”作为中国传统文化中特有的动物,其喻指内容无法在译文的文化语境中找到对应的表述。因此两个输入空间不能进行直接投射,而需要把两个输入空间的信息共同投射至第三空间,在原作者和译者主观认知...
COP28特别策划:环境生态影像
“反思能源”选取了三部和能源相关的影片,从铀矿到水能,再到风能,讲述人类如何在对自然的探索中寻求可再生能源,能源如何来源于自然,又以其可再生性质反哺自然。追风的人|WindChasers26min|2023|China|刘林万家灯火的世界,是他们从小对电的终极想象,在有风的好日子里大声唱歌,我们关心可再生能源...
英国最著名的纪录片电影节公布片单,两部中国纪录片入围
翻译:Zenglin,思雨|编辑:张汩2023年,第三十届谢菲尔德纪录片电影节将于6月14日–6月19日举行。作为英国最大的纪录片电影节,谢菲尔德电影节被视作国际最具影响力的几个纪录片电影节之一。谢菲尔德电影节致力于打造基于创造力、同理心、自由、包容性和国际化的价值观,旨在为电影人及观众创造一个激发灵感,汲取...
一周热评:库里伙食不均衡 给你配4个菜 要是多个汤就好了
Chasers:这太疯狂了!关键我们还赢了。Z泽雄:真正的死亡五小。柯柯义:这就是所谓的:连小孩都打不过?北京山西赛前王骁辉带着翻译找富兰克林聊天.ㄣ单亽↑旅途:王晓辉:快道歉!翻译:sorry!隆兴商行二号:肖辉:慰问一下你,你感动吗?。。。富兰克林:不敢动不敢动,场都不敢上。短发才够man:王销毁:你TM...
2019年度中国重要时政术语英译报告(上)
为服务国内外翻译工作实践,助力提升国家翻译能力建设水平,中国外文局当代中国与世界研究院、中国翻译研究院重点围绕2019年习近平总书记重要讲话、中央重大决策部署以及重要党政会议文件中提出的新概念新范畴新表述,从政治、经济、文化、社会、生态文明、外交军事、脱贫攻坚、科学技术等八个方面遴选汇编420余条中国时政术语,经...
挨自己的揍是什么体验?VR技术或能遏制家庭暴力
研究团队正在探究如何利用虚拟现实技术,阻止人们包括一些罪犯的精神控制与虐待行为,从而避免在亲密伴侣中暴力事件的发生(www.e993.com)2024年11月26日。Sanchez-Vives说道,“虚拟现实也可以帮到性别暴力中的受害者,减轻她们受到的责怪,并提高社会对这一重大社会问题的认知。”httpsblogs.scientificamerican/illusion-chasers/immersive-violence/...
无锡站 | “柴古唐斯全国巡回分享会”-无锡站(活动招募)
2017年夏天加入了无锡当地最具人气的DreamChasers跑团,在跑团团长老蒋的带领下,慢慢喜欢上跑步,接触到越野。这次是她第三年做越野赛志愿者,本次在柴古担任新闻中心志愿者一职,主要负责参展商的新品介绍,官方领物现场宣传直播,赛事开场直播,采访精英选手/KOL大神,转发赛事最新资讯,让越野爱好者以及柴古粉丝收看到柴古...
《战神:夜袭》系列英雄介绍视频:老法师Knolan
《战神:夜袭》(BattleChasers:Nightwar)是一款奇幻题材回合战斗地下城冒险RPG游戏,今天本作公布了一段视频,介绍了游戏中的一位英雄,老法师Knolan。Knol