2023年11月CATTI全国翻译资格考试二级笔译实务真题及答案
ThewaronpollutionisoneofthethreemajorcampaignslaunchedbyChinainthedecisivestageofitseffortstobuildawell-offsocietyinallrespects.Theobjectiveistoachieveanoverallimprovementintheecologicalenvironment,asignificantreductionintheemissionsofmajorpoll...
“厚积薄发”是什么意思,该怎么翻译?
“厚积薄发”是什么意思,该怎么翻译?厚积薄发,意为多多积蓄,慢慢放出。形容只有准备充分才能办好事情。这个成语出自苏轼的《送张琥》:“呜呼,吾子其去此而务学也哉!博观而约取,厚积而薄发,吾告子止于此矣。”意思就是指要经过长时间有准备的积累才能大有可为,施展作为。这个词如何用英语来解释呢?一起...
双语指南丨最新版美国流感疫苗2024-2025版指南全文——自译_腾讯...
(人名不翻译了,反正没有DavidShao)LisaA.Grohskopf,MD;JillM.Ferdinands,PhD;LeneeH.Blanton,MPH;KarenR.Broder,MD;JamieLoehr,MD摘要Summary本报告更新了免疫实践咨询委员会(ACIP)关于在美国使用季节性流感疫苗的2023-2024年建议(MMWRRecommRep2022;72[No.RR-2]:1-24)。建议...
控制狂犬病:人类持续数千年的奋斗史(6)
现将此文全文翻译供参考。从古代到2030年及以后:全球一直在努力控制犬和人狂犬病(6)GlobalDogandHumanRabiesControlEffortsfromAncientTimesto2030andBeyond6.“同一个健康”途径TheOneHealthApproach作为一种理念,人类健康、动物健康和环境健康是紧密相连的——“同一个健康(OneHealth)...
新加坡总理黄循财:采取强硬措施打击金融犯罪,重点是洗钱、恐怖...
Youreffortshaveensuredthesafetyandintegrityoftheglobalfinancialsystemandmadetheworldasaferplace.NewThreatsWhilewehavemadeprogress,criminalsarealwayslookingforopportunitiesandloopholestoexploit.Thefightagainstfinancialcrimeisanongoingbattle,andwemu...
2024考研英语二真题答案和解析(含原版试卷)
33.AccordingtoDugan,effortstokeepolderdriverssafe___.B.needtobewellcoordinated.Rationale:Duganmentionsthepiecemealapproachofdifferentprofessionstotheissueandtheabsenceofadedicatedinstituteforolderdriverstudies,implyingtheneedforbettercoordination....
中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
文/周波,翻译/晶婉赵欣,核译/韩桦南华早报:中国和菲律宾在南海争议岛屿问题上争执已久。您认为这种情况会持续下去吗?中国的策略是什么?周波:中国从未对菲律宾使用过武力。中国海警是用过水炮驱逐菲律宾海警,但这是威慑,而不是使用武力。从历史上看,使用武力的是菲律宾海警,他们在2000年、2006年和2013年,...
控制狂犬病:人类持续数千年的奋斗史(4)
现将此文全文翻译供参考。从古代到2030年及以后:全球一直在努力控制犬和人狂犬病(4)GlobalDogandHumanRabiesControlEffortsfromAncientTimesto2030andBeyond4.亚洲和非洲独立后狂犬病控制的历史HistoryofRabiesControlAfterIndependenceinAsiaandAfrica...
控制狂犬病:人类持续数千年的奋斗史(3)
现将此文全文翻译供参考。从古代到2030年及以后:全球一直在努力控制犬和人狂犬病(3)GlobalDogandHumanRabiesControlEffortsfromAncientTimesto2030andBeyond3.英国维多利亚时期及亚洲和非洲殖民时期狂犬病控制的历史HistoryofRabiesControlintheVictorianPeriodintheUKandtheColoniz...
2023年度新词热词英文译法:“双向奔赴”用英语怎么说?
ReachingOuttoEachOther/Two-WayEfforts6.消费提振年Consumption-BoostingYear7.数字中国DigitalChina8.人工智能大模型Large-ScaleArtificialIntelligenceModel9.生成式人工智能GenerativeAI10.大语言模型LargeLanguageModel(LLM)...