GB/T 31258-2024 英文版/外文版/翻译版 滑索通用技术条件
GB8408-2018Large-scaleamusementdevicesafetycodeGB/T8918SteelwireropesforimportantpurposesGB/T9075CodeforexaminationanddiscardofropesforropewayGB/T9969GeneralprinciplesforpreparationofinstructionsforuseofindustrialproductsGB/T13384Generalspecificationsfor...
把smart mouth 翻译成“聪明的嘴巴”?老师会给你零分!
ontheropesWeareontheropesandneedtogetfinancingsoon.我们处境困难,需要尽快获得融资。He'sontheropes,losinghisjobrightnowcouldkillhim.他陷入了困境,现在丢了工作的话会要了他的命。送福利啦!
Rope是“绑”,那rope you in是“把你捆绑”?什么鬼畜翻译!
Rope表示“绳子,绳索”,当新人水手上船之后,需要通过绳子来摆弄帆以此控制船的走向。而对于一个老的水手来说,他早已知道且非常熟练地运用绳子操控(knowtheropes),因此在日后,词组逐渐引申为“熟知行规,诀窍”的意思。打开网易新闻查看精彩图片2.teach/showsbtheropes传授诀窍同样的,根据上面意思的引申,...
翻译硕士 | 道德经英译
翻译硕士|道德经英译TaoTeChing老子著ArthurWaley英译一章道,可道,非恒道。名,可名,非恒名。无名,天地之始;有名,万物之母。故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。TheWaythatcanbetoldofisnotanUnvaryingWay;The...
把英语表达give air to,翻译为“给空气”,老师可笑了!
把英语表达giveairto,翻译为“给空气”,老师可笑了!但学习英语的过程当中,我们经常会遇到一些非常奇葩的表达,英语被称为是一门“变态”的语言,有时候确实是不按套路出牌,比如对于英语表达knowtheropes,可不能把这个英语表达翻译为“懂得绳子”,它的意思是“懂得套路,精通于业务:,英语表达chasetherainbow,...
没有神翻译,老外怎看得懂《三体》
Allthependulumswereswingingasgroupsofsoldiersinarmorkepttheminmotion.Chantingincomprehensibly,theyrhythmicallypulledropesattachedtothegiantstoneweights,addingtothependulums’arcsastheyslowed.(每座单摆都在摇动中(www.e993.com)2024年11月19日。驱动它们的是一群群身穿盔甲的士兵,他们合着奇...
汉译外翻译训练营丨第一期文章获奖作品(汉译英)
这篇译作是非常优秀的一篇,本来可以列在第一名,但非常可惜,在翻译一个比较重要的概念“世界首屈一指的“基建强国”出现了一处理解错误(或者是打字的时候手滑了),所以屈居第二了。第三名:MAYuTheCITICTower,knownastheChinaZun,isfinallycompletedafternearlyeightyearsofpainstakingconst...
十个包含运动的商务俚语,暗藏玄机哦~
4.Knowtheropes知晓内情tobeabletodosomethingwell能够做好某事例:OurnewSalesDirectorhasalotofexperienceandreallyknowsalltheropes.(Sailing)我们的新销售主任经验丰富,而且懂得一切诀窍。(帆船)5.Ballparkfigure...
「中英对译」这个元宵节 晋江这群外国人“接地气”了一把!
Lanternmakingisobviouslynotaneasytask.Especially,itwasthefirsttimeformostoftheforeignfriendspresent.Wrappingredropes,installingcandles,splicinglampbodies,noneofthemwaseasy,buttheforeignerswerepatientandkeptgoingstepbystep."Onemorestepdone....
12月四级英语考试完整版参考答案(长沙新东方)
Onceacross,theropeswereteardownandwoodenbridgeswouldhangforthem。LegendtellsofoneGeneralwhoflewmusicalkitesovertheenemies’camp。Theenemyfled,believingthesoundstobethewarmingvoicesofangels。Bythe15thcentury,manypeopleflewkitesinEurope。