“play the game ”别翻译成“玩游戏”,理解错了很尴尬!
小时候我们用英语造句,总会说“playgames”表示自己喜欢玩游戏。但如果遇到了“playthegame”,别简单理解为“玩游戏”。playthegame办事公正;为人正直Youshouldhavetoldthem-itwasn'tplayingthegametokeepitsecret.你早该告诉他们——对这件事保密是不公道的。“game”做名词有以...
Poster | The 15th Nation Games: Games for All
TheParis2024Olympicsisinfullswing,soarethepreparationsfortheupcoming15thNationalGames.8Augustisthe16thNationalFitnessDay,solet'sgetmoving!Exerciseisgettingtrendy,let'sgetmovingonAugust8,the16thNationalFitnessD
翻译:2025哈尔滨冬季运动会口号“冰雪同梦,亚洲同心”
Theemblemofthe9thAsianWinterGamesin2025-Breakthrough-wasalsocreatedbytheteamoftheAcademyofFineArtsofTsinghuaUniversity,expressingthebeautifulpursuitofacceleratingtheconstructionofChina’ssportspowerinthenewera,makingunremittingeffortstochallenge...
赛后采访遭遇“雷翻译”,盛李豪淡定化解……
赛后接受采访时,“干饭哥”遭遇了奇怪的采访翻译。当时,外媒记者问他,“作为巴黎奥运会上首位获得双金牌的运动员,感觉如何?”(Asthefirstpersontowintwogoldmedals,howareyoufeeling?)他大概率听懂了,但仍看向翻译。只听翻译用浓厚的腔调艰难说道:“你是奥运‘杆菌’,你有两个……‘杆菌’!
Douglas Wilson 现在就要针对你:虐待性游戏设计
翻译:罗皓曦校对:叶梓涛原文:Wilson,D.,&Sicart,M.(2010,May).Nowit'spersonal:onabusivegamedesign.InProceedingsoftheInternationalAcademicConferenceontheFutureofGameDesignandTechnology(pp.40-47).图片为校对者补充。
龙年的英文怎么说?Dragon 还是 Loong?
SuchsymbolicresonancecanbeseenintheenduringappealofdragonsinWesternpopularculturetodaywheretheyarestaplesoffantasyliterature,films,videogames,andTVshows,oftenembodyingamixofawe-inspiringandfearsomequalitiesthatputthemattheheartofstrugglesbetween...
是什么让他成为现代计算机之父?丨纪念冯·诺伊曼诞辰120周年(下)|...
翻译|圆圆理论物理范·霍夫(LéonVanHove)教授在《冯·诺伊曼对量子理论的贡献》(VonNeumann'scontributionstoquantumtheory)描述了他在理论物理方面的工作。在之前提到的美国国家科学院的调查问卷中,冯·诺伊曼选择了量子理论的数学基础和遍历定理作为他最重要的科学贡献(以及前文讨论的算子理论)。这种...
Brendan Keogh:游戏学校也是艺术学校?当没有工作岗位时如何教授...
这场演讲是一些不同事物的汇合:我目前对澳大利亚游戏制作文化的研究;我在澳大利亚教授游戏设计的经验;以及贯穿了整个2018年关于“独立游戏寒冬”(Indiepocalypse)的讨论,其往往将怒火指向游戏教育(我曾在《Studentexpectations,coursemarketing,andtheinvisiblelabourofgamedevelopment.》和《There’snoteno...
巴黎奥运会口号出炉:“Games Wide Open”怎么翻译?
适逢巴黎奥运会开幕倒计时两周年,巴黎奥组委于25日公布了2024年巴黎奥运会与残奥会的口号“OuvronsGrandLesJeux”,翻译成英文是“GamesWideOpen”,中文则是“奥运更开放”。Withtwoyearstogofromtheopeningceremonyofthe2024ParisOlympicGames,organizersonMondayrevealed"OuvronsGrand...
亚运会进行时!“战胜易,守胜难”怎么翻译?
“战胜易,守胜难”怎么翻译?作为亚洲最高规格的国际综合性体育赛事,第19届亚运会(The19thAsianGames)正在中国杭州火热举行。杭州亚运会吉祥物——“宸宸”“琮琮”“莲莲”体现了杭州对体育精神的诠释,象征着城市发展的力量,也向世界诉说了炎黄子孙对中华优秀传统文化的传承与发展。