I SEE CHINA|Opera 'Marco Polo' conveys aspiration for peace...
aboutthem.OneparticularstanzafromWenTianxiangdeeplymovedher:"Noinvasioniscausedbyenvy,nofightingincitedbygreed.Peoplelovetheirhomeland,alsotreasureothers.Havehopeforabetterfutureandallowotherstohaveittoo."Juliecommentedthatthisoperaconveys...
汉诗英译丨黑陶、韦廷信、白庆国、李南、西娃
Thefifthandfinalpoeminourbatchis‘There’sSomeone’byXiWa.Thisfascinatingpoemconveysasenseofbeinghauntedbyoneself,orfeelingthepresenceofanalteregoinaparalleldimension.Whateverthespeakerdoes,thisotherimaginedpresencedoesthesame.Itislike...
...Focus Theory'and Leadership剑桥雅思10听力-原文翻译及答案解析
38.vision本题填写单数名词,注意与passionatelycommunication相关词汇。考生可以听到Theirspeechispassionateandconveysadefinitivevision.,这里passionate与passionately相对应,speech与communication相对应,所以确定这里的答案是vision。39.structures要注意听transactionalleaders下resultsofamistake前的内容。考生可...
四六级翻译终极押题(2021年12月)
②Simpleasitis,whatthepictureconveystousisthought-provoking:___(含义).名言式(开头段):①Justasthesayinggoes,___(照抄名言).②Thesayingobviouslyintendstotellusthat___(一句话概括名言含义).图表式(开头段)——比如2021年6月的六级:①Thechartprovidess...
官宣!第一届上海文学艺术翻译奖公告
交流,搭建展示和传播文明之美的交流互鉴平台;进一步助推中外优秀文艺作品更多地在沪出版、展演、展映,着力推出更多“上海原创”;进一步激励和表彰文学艺术翻译人才,推动和促进文学艺术翻译事业发展,在中共上海市委宣传部的指导下,由上海市文学艺术界联合会、上海市作家协会、上海翻译家协会共同发起设立“上海文学艺术翻译奖...
2021英语四级翻译练习题:汉语热
engagingintradeactivitiesandknowingChinaandtheChineseculture.TheunderlyingreasonsforthiscrazelieintherapiddevelopmentofChina’seconomy,whichenhancestheinternationalstatusandtheinfluenceofChina.ThisglobalChineselanguagecrazeconveysamessagethatpeoplearound...
英语六级翻译题预测及译文范文 12月六级英语翻译题目参考
参考翻译:TheSpringFestivalcoupletisauniqueChineseliteraryformwithalonghistory.Thetextofcoupletsisconciseanddelicate,whichsymbolizestheChinesegreatexpectationforthefutureandconveyspeople'sgoodwishesoftheNewYear.AsatraditionalcustomduringtheSpringFestival...
2017年6月英语六级翻译练习:春联
参考翻译:TheSpringFestivalcoupletisauniqueChineseliteraryformwithalonghistory.Thetextofcoupletsisconciseanddelicate,whichsymbolizestheChinesegreatexpectationforthefutureandconveyspeople'sgoodwishesoftheNewYear.AsatraditionalcustomduringtheSpringFestival...
2017考研英语翻译每日一句:汉语热
参考翻译:汉语热指近年来越来越多的外国人开始学习汉语的现象。在很多国家,学汉语的人数在迅速增长。据统计,全世界已有109个国家、3000多所高等学校开设了汉语课程。一项调查显示,他们学习汉语的主要目的是去中国旅游、从事贸易活动、了解中国和中国文化。汉语热背后的原因是中国经济的飞速发展,它使中国的国际地位和影...
官宣!第一届上海文学艺术翻译奖公告
交流,搭建展示和传播文明之美的交流互鉴平台;进一步助推中外优秀文艺作品更多地在沪出版、展演、展映,着力推出更多“上海原创”;进一步激励和表彰文学艺术翻译人才,推动和促进文学艺术翻译事业发展,在中共上海市委宣传部的指导下,由上海市文学艺术界联合会、上海市作家协会、上海翻译家协会共同发起设立“上海文学艺术翻译奖...