日本遗孤:很高兴中国还惦念着我们
就在来华参加阅兵观礼前的8月26日,由厚生省中国残留孤儿援护基金、日中友好之会等联合筹办了一场纪念战后70周年的公演活动,平均年龄超过70岁的遗孤们刻苦排练近一年,用《孤儿的泪》等舞蹈形式呼吁和平,800多名日本观众观看了这台演出。池田澄江说,遗孤群体是战争的产物,她希望有生之年促进日中关系友好,也希望历史能...
借《黑神话》给老外恶补中文?幕后团队:该他们接受我们的文化了
其一,游科对本地化的考究程度,确实在他们合作过的甲方中首屈一指,光验收就准备了许多步骤;其二,并不是说他们把内容翻译到外国人能看懂的程度,就完事了,游科有自己的坚持,会希望本地化团队尽最大努力去保留中文原文案的风味;其三,在本地化合作上,游科给了萤火熠动在行业内少见的理解和支持。归根结底,最让...
中文翻译下的文化底蕴之美:我们须坚定文化自信
抖音上很火的“人生易如反掌”,日语直译是“人生超简单”,但中文翻译成了“人生易如反掌”。这一翻译不仅在语言上更加流畅,更是在文化内涵上赋予了新的意义,凸显了中华文化底蕴在翻译中的独特魅力。中文翻译之所以能够赋予原文更深层次的内涵,与中华文化底蕴的丰富性密不可分。中华文化源远流长,历经千年沉淀,...
好书推荐:为什么基金经理都在看这本书|陈一峰|巴菲特|公募基金|...
朱昂我刚入行是做卖方销售的,当时我们在外资行都要给客户写销售笔记。那时候,我就开始每天给客户发一些自己的个人思考,中美对比,海外投资大师的翻译等内容。很快,我的销售笔记就得到了许多客户的认可,大家几乎每一封笔记都看。记得2013年底的时候,有一个客户和我说,每天收到的邮件太多了,我的销售笔记经常会被大量...
《我们的翻译官》热播 荣蓉演绎“强势”妈妈获关注
2024年1月8日,由张彤执导,宋茜、陈星旭领衔主演,荣蓉与费启明、王森、林子璐、于莎莎、吴彦姝等演员联合主演的都市情感剧《我们的翻译官》在湖南卫视、芒果TV同步播出。荣蓉在剧中饰演“高玲”一角,人物塑造鲜明真实,以精湛的演技深受观众的喜爱。国家二级演员、制片人荣蓉在剧中饰演的“高玲”是一位好胜心强、望...
资讯有故事|马耳他汉学家从《论语》感受东方智慧 认为中国文化的...
萨尔瓦多雷??朱弗雷:《论语》语言简短,直接翻译的话对于我们的文化来说很远,这些概念对于我们的文化来说是新的,所以应该解释说明它们的意思是什么(www.e993.com)2024年11月2日。朱弗雷在马耳他岛上的一处中国园林朱弗雷用了大约两年时间将《论语》翻译成马耳他语。译本完整介绍了孔子的生平、他所处的时代、他的教诲以及《论语》中提到的关键概念...
《我们的翻译官》为爱致富为爱低头,林西父母的爱情是最好的模样
林大勇和高文丽刚刚结婚的时候,家里很穷,连家具都买不起,他便自己学自己做,结果做出来的家具,比买的质感还要好。在高家人眼中,林大勇就是一个农民,可在高文丽眼里,他却是最好的丈夫,值得她为他付出一切。从原本可以成为一名出色的翻译官,到最终只在乡下,做一名小学的英语老师。
“我们在中企收获成长与友谊”(“非洲人的中国缘”①)
“无论是铁路的建设还是运营,来自中国中铁二局的同事都给予我们巨大帮助。特别是2018年亚吉铁路进入商业运营后,中方对我们当地员工进行系统培训和‘传帮带’,让我们实现完全接手运营。我对亚吉铁路的未来充满希望,感谢中国朋友!”法色友说,他也努力将自己掌握的技能和专业知识教给更多当地同事。2018年至2023年,他所在的...
关注|首届国际青春诗会:“我们更多的是相同,而非不同!”
我特别要在这里向所有在诗会中辛勤工作的笔译和口译人员致敬。大约有20个人一直在为我们翻译,从讲述杭州西湖沿岸的中国古典诗歌的美丽故事,到告知我们当天的日程安排。翻译,承载着友谊。从我个人来说,我想表达实现童年梦想——游览中国长城的感激之情。