Mark Riedl 人工智能故事生成导论
(译注:Fabula和Sjuzhet这两个词实在找不到好的中文翻译,关于它们之间的区分更具体的请参看英文维基百科条目:Fabulaandsyuzhet[5])有些人进一步区分了第三层,即文本(text)或媒体(media),这是读者/观众直接接触交流的表面(surface)形式。文本/媒体是具体的文字或图像,从中可以推断出Fabula层面的叙事。
2021年的16分钟速翻,让她一战成名!她就是最美翻译官张京
坐在国家领导人身边翻译,张京需要在很短的时间内,把自己听到的中文核心内容提取出来,然后用英文重新建构出来,最关键的是翻译出来的句子是绝对要和领导人的意思是相符的。当然,最后这个英文句子水平最好高大上一些,绝不能堕了我国领导人的威严。2021年3月18日晚上,当我国代表杨洁篪神情严肃地对美方代表说:“...
有道子曰大模型升级2.0!虚拟人口语教练也有自己的MBTI了
针对英语学习者可能遇到的发音不准确、句子不流畅、不知道怎么弱读和连读等挑战,HiEcho将提供专门的练习方案,涵盖高频词汇和常用表达,教学颗粒度十分细致,以确保学习者在英语交流中的准确性和流利度。▲HiEcho推出更个性化的评价报告张艺现场演示了与Daniel对话,询问他作为AI产品经理,面试该如何自我介绍,Daniel非常...
美女翻译张璐:10年9上总理记者会,凭能力升官外交翻译副司长
换做普通翻译员,这句子根本无从下手,怎么翻译都感觉差点意思,没有原文的意境优雅。而张璐却把句子中的“九死”翻译成“thousandtimes(一千次)”,意思传达的相当准确。温总理学识渊博,特别喜欢引用古典诗句,弘扬中国传统文化。在2010年3月14日,用了西汉刘向《战国策·秦策五》中的“华山再高,顶有过路”回答...
洗脑三亿家长,让学生下跪!李阳的「疯狂英语」是如何崩塌的?
此时,一种叫做「李阳疯狂英语」的课程,成功地赶上了这趟英语热的列车,迅速在全国上下流行开来。「疯狂英语」,是李阳发明的一套独特的英语学习方法。正如其名字所说,就是疯狂地说英语,比如李阳会在上下班的路上,大声地喊出40个英语句子。李阳认为,正是要面子的性格,让中国人的英语变成了「聋哑英语」。
一周文化讲座|从童年的方向看到父亲——写给父亲的散文诗_腾讯新闻
嘉宾:童末(作家)、刘大先(中国社会科学院研究员、教授)、许小凡(北京外国语大学英语系教师、译者)、季亚娅(《十月》杂志执行主编)6月16日,我们邀请到童末、刘大先、许小凡、季亚娅四位嘉宾,从童末的《大地中心的人》谈起,聊聊地区史诗、民族文化以及我们当下对其产生的文学想象(www.e993.com)2024年10月15日。
董宇辉直播间拯救文学出版?| 编辑部聊天室
潘文捷:我之前研究过什么样的句子更容易成为金句,其中有两个很大的类别是Paradox和Oxymoron。Paradox即悖论,同一个句子里面可能出现悖谬的部分。奥斯卡·王尔德的很多金句都运用了悖论,比如“每次有人赞同我,我都觉得自己错了”,“我可以抵抗一切,除了诱惑”,“年轻的时候我以为钱无所不能,到老了我知道的确如此”,还...
考研英语怎么复习?过来人讲解
四、翻译篇翻译对于大家永远是一个头疼的话题,甚至有些句子明明能看懂,但就是翻译不出来,这是何原因呢?其实很简单,那就是同学们练的太少了,那如何练习呢?偷偷的告诉大家,现阶段,每天练习一个比较长或者难的句子,是一个不错的选择哟。五、写作篇...
23年6月大学英语四级考试2卷分析汇总,248处考点,全文中文翻译
C)许多人前来餐厅用餐。D)大多数员工收到了善意的信息。大学英语四级考试2306(二卷),听力8-11题解析,附中文翻译2023年6月,大学英语四级考试,听力8-11题是关于年轻人在社交媒体上交往拉黑行为的采访。文章的内容比较贴近大家的生活,所以理解起来应该不算太难。全文一共出现26处词组短语和固定用法,《...
机器翻译真的达到了专业水平?人还需要学外语吗?别慌!听听技术专家...
智能观前天,微软宣布其研发的机器翻译在通用新闻的汉译英上达到了人类专业水平;前三天,搜狗推出了旅行翻译宝;据说下月,讯飞也将推出新品翻译机。机器翻译是人类的一大进步,让外语不好的人也能轻松出国,顺畅交流。甚至有学生开始畅想“不用再学外语”的日子了。