“中秋节”的英译:直译已超意译
“中秋节”的英译:直译已超意译中新网上海新闻9月18日电(许婧)关于“中秋节”的英文,国内长久以来一直以直译的Mid-AutumnFestival为标准答案,英语世界则否,原本以意译的MoonFestival(“月亮节”)更为常用。近日,上海杉达学院英语系教授兼外语学院院长、语料应用与研究中心学科带头人曾泰元的研究发现,这样的分布已...
俄外国文学国家图书馆: 俄罗斯读者对中文图书的兴趣日益浓厚
他说:“图书馆为儿童和青少年策划了一系列‘龙年’活动,这就是与汉语、中国文化和节日相关的定期活动。例如,6月将举办有关夏天端午节的‘龙舟’大师班;秋季,儿童和成人将了解中秋节。”库兹明补充说:“我们每个月都会给幼儿读者举办中文故事阅读活动。6月份,我们为低年级的小学生开设‘中文绘本’迷你培训班,该...
他把中秋节古诗词翻译成英文诗,所有人都叹服,太美了!
但愿人长久,千里共婵娟。这里,为大家送上许渊冲的英译本,感受一下英语之美。许渊冲译本Tune:PreludetoWaterMelodyHowlongwillthefullmoonappear?Winecupinhand,Iaskthesky.IdonotknowwhattimeoftheyearItwouldbetonightinthepalaceonhigh.Ridingthewind,there...
“端午节”所有知识的英文介绍都在这:雄黄酒居然是这样翻译的
由于端午节是在农历五月初五,月、日都是五,故称重五。所以,英语也可译成theDoubleFifth(重五节)。直接用汉语拼音译成(the)DuanwuFestival(端午节)在外媒上也不少见。如2011年6月6日BBC报道说:ChinahascelebratedDuanwu,anationalholidayon6June,withadragon-boatraceinBeijing.中国...
又一位泰斗级人物离开了,你可知他用英文把中国古诗词翻译得多美?
李白的《静夜思》大家都很熟悉了,这是每个中国小朋友学唐诗时,最先接触的诗歌。但是改怎么翻译成英文呢?大家可以试试看!按照许老先生的理解,要翻译得好《静夜思》,首先就得会欣赏月亮!他自己就是个喜欢月亮的人,晚饭后,经常骑着自行车他去外面吹吹风,看看月亮。有一个中秋节,他甚至因为看得太入迷,骑车摔了...
拾荒大姐做了20几年英文翻译梦 曾与家人闹翻卖血换钱买教材
不足10平米的小房间里,摆放着一张床和一个跟板凳差不多大的茶几,床边上堆着好几层纸箱(www.e993.com)2024年11月15日。尽管已经入秋,但因为房间通风不畅,苍蝇蚊子尤其多。全屋最显眼的摆设就是门后那一堆英语读物,有教材、也有翻译笔记,这些知识维持着袁英慧最后的体面。(图文&视频/青岛新闻网孙志文于泓编辑/隋雯雯《中国人的一天》第...
短剧出海热,昆仲翻译点亮“钱”途
在翻译过程中,翻译人员会将对话翻译成目标语言,比如英文。但在本地化过程中,如果该剧要进入美国市场,本地化团队可能会将中秋节改为美国的感恩节,并将月饼改为传统的南瓜派。??这样做可以更好地符合美国观众的文化背景,使剧集更具吸引力和可理解性。因此,翻译和本地化在短剧出海过程中起着关键作用。翻译...
高校英语教学中翻译教学与文化育人的融合
第三,要在英语翻译教学过程中融入中华优秀传统文化的内容。在目前高校英语翻译教学中我们注意到,不少学生能够非常准确地说出“圣诞节”“复活节”的英文翻译,对“春节”“清明节”“中秋节”等中国传统节日却不能很好地翻译。因此,将中华优秀传统文化的诸多内容融入高校英语翻译课堂教学中,不仅能够提高学生的爱国热情,...
品月饼 话团圆:陕西教育系统开展庆祝2021年中秋节活动
西庄镇杨村小学以班为单位举行“庆中秋”系列活动,学生们通过古诗诵读、诗歌吟唱、讲故事、舞蹈表演等形式欢度中秋佳节。新城区五星幼儿园引导孩子们认识“出差三人组”聂海胜、刘伯明、汤洪波三位航天英雄,了解飞船发射、飞行运载、交会对接、返回地球等过程。“小宇航员”们穿上特制的“宇航服”,坐上“飞船”,向着...
陈丹燕的植物日志|辰山月季故事
那天,我给好几位翻译家杯中加了酒,翻译《法兰西组曲》的袁筱一,翻译《哈扎尔辞典》的南山,翻译《驼背小人》的曹元勇。它有了名字的那天,月亮完美巨大,几乎把所有眺望它的人都吓住了。2020年10月2日中秋之夜,在月季岛上看见的月亮。2022年早春,种进月季岛里的“翻译家”月季。