【俄】索嘉威著、高玉海译:蒲松龄的文学遗产及其俄文翻译
此后,欧洲语言的翻译数量相当可观,据统计,《聊斋志异》英文版在不同年份被不同的汉学家翻译了七次;例如在二十世纪初,乔治·苏利纳·德·莫朗(1878-1955)《聊斋志异选》;[56]二十世纪初由陈季同(1851-1907)[57]和路易·拉卢瓦(1874-1944)[58]翻译的法语版《魔法故事》。但是这些翻译的质量参差不齐,与原著...
“翻译中国·拥抱世界”系列活动:聂鲁达其人其诗
诗人吉狄马加坦言,自己所读的第一本聂鲁达译本便是袁水拍翻译的《聂鲁达诗文集》,最让他感到震撼的篇目则是《漫歌》中的《伐木者醒来》:“我觉得一个诗人在反映二十世纪人类面临的共同问题,如争取民族解放、人民自由、国家独立等大的历史变革的时候,左翼诗人承担着很重要的角色,他们不仅仅是通过诗歌来表达个人的生命...
米亚·科托:“一个人自身就是独一无二的全人类”
用不同的语言翻译这样的文字,本身也是一个意义流动和延异的过程,或者说“非韵律认识论”(StefanHelgesson)之间的碰撞。英语译者翻译这样的词,有时会选择不翻译——隐去该词(如EricM.B.Becker在翻译“被赐福的、被梦见的雨”时,直接处理成“雨”),或保留原文拼写、让读者自行想象;有时则以某个语义为支点进行...
“凡他触摸过的,都会变成诗歌!” | 纪念聂鲁达诞辰120周年
“翻译中国·拥抱世界”活动现场吉狄马加:聂鲁达的诗歌给我最深印象的就是《伐木者醒来》。我觉得一个诗人在反映二十世纪人类面临的共同问题,如争取民族解放、人民自由、国家独立等大的历史变革的时候,左翼诗人承担着很重要的角色,他们不仅仅是通过诗歌来表达个人的生命经验,更重要的是要完成一种崇高的事业。这些...
安德烈·普拉东诺夫:中译完整版推出,普希金和果戈理之后被遗忘的...
德瓦诺夫仿佛普拉东诺夫本人的一部分,作家本人曾在一篇自传体笔记中这样写道:“我是渔夫之子。……后来成了作家,再后来成了工程师。”作家的父亲曾担任机车司机,他也当过机车司机助理并在沃罗涅日铁路技术学校学过电气工程。蒸汽机司机、蒸汽机车和铁路的身影出现在《切文古尔》以及作家几乎所有重要作品中,他们在被上帝...
为什么《小王子》值得一读再读?
许多渔夫围在小船旁,看着船边绑着的东西,有一个渔夫卷起裤子,下到水里,用一根长绳量着那鱼的骨架(www.e993.com)2024年11月25日。??重点语法:这句话中有两种不同形式的伴随状语,histrousersrolledup,在这里,因为状语动词对应的不是主句的主语,因此将状语中的逻辑主语添加出来并且谓语动词用了过去分词的形式,表示被动,而后面measuring对应...
这3本豆瓣高分经典名著,超适合学英语,人生至少要读一次!
CRI主播朗读书籍原文,优美地道,多个倍速切换,非常适合练习听力。还有定时关闭的功能,每晚都可以伴着主播的朗读入眠。当然,除了超便捷的产品功能帮助你高效阅读,咱们还有一个优势是:有北京外国语大学专业教研团队开发的伴读笔记,能降低原著阅读门槛。特别适合英语基础比较弱、觉得阅读原著难的同学们。
小渔夫|跨境电商使用什么样的翻译软件比较好
因此就需要用到翻译软件。那么跨境电商都会用哪些翻译软件呢?看看小渔夫介绍的这几款吧。1.有道翻译有道翻译是网易旗下的一款免费在线翻译软件。提供中文与12种主流语言之间的翻译,以及网页翻译、文档翻译、APP翻译。2KI翻译助手CNKI是一个专业的翻译网站,可以找到很多专业术语。高速3.谷歌翻译这是谷歌旗...
滕王阁序原文及翻译?
1滕王阁序原文及翻译原文豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾...
经典解读:《了凡四训》原文及翻译全文
原文时方从李渐庵入关,未及回向。庚辰南还,始请性空、慧空诸上人,就东塔禅堂回向。遂起求子愿,亦许行三千善事。辛巳,生汝天启。直解当时我刚跟随李渐庵从山海关回到关内,来不及把所做的三千件善事回向。到了庚辰年回到南方,才礼请性空、慧空诸位有道德的出家人,就在东塔禅堂做回向。于是我又起了求子的...