翻译界新王诞生,居然碾压谷歌、苹果
实际上,这是个英文俚语,意为园艺天赋。再比如,ontheball,很多机器翻译会直接翻译成在球的上面。而这也是个英文俗语,意为脑子灵光。Underyournose,估计很多不知道这个说法的人,都能直接猜个大概,但有些翻译工具依然执着地将其翻译成“在你的鼻子下面”。而上述的所有情况,有道不仅在线翻译到位,甚至在小小...
努比亚的“觉醒”,这才是乔布斯心中的手机,AI手机的雏形来了
没错,说这段话的人就是史蒂夫??乔布斯(SteveJobs)。当史蒂夫??乔布斯(SteveJobs)推出第一部iPhone时,整个世界被分为“之前”和“之后”,分为“赞成”和“反对”。时至今日,依然还记得2010年,乔布斯身穿黑色高领毛衣和牛仔裤站在舞台之上,介绍那款拥有超过100多项新功能的iPhone4。全新的工业设计、全...
乔布斯梦想的完美手机即将诞生?努比亚Z70 Ultra给未来再加点未来
有趣的是,官方海报透漏这款手机还将首次搭载AI声纹识别会议翻译功能,甚至能实现微信通话实时翻译。想象一下,以后和外国朋友聊天,再也不用担心语言障碍了!而更让人感叹的是手机的设计理念。努比亚这次可能要在设计美学上给苹果一记重拳。有消息称,相比苹果的"灵动岛"设计,努比亚的真全面屏方案或许更接近乔布斯当年追...
一个人成长的最快方式:不断刷新工作观
曾锦程每次接到翻译工作,不但用心做,甚至还会在原有的作品中加入自己的创意,经常会比英文原作更出色。后来,有一位外籍创意副总监找林永强为他们翻译文案,作品是一张凡士林润肤露的海报,文案很常规:VaselineIntensiveCare(凡士林特别护理)——SensitiveSkin(敏感肌肤专用)本来他又是例行公事、按部就班地去完成任...
超ChatGPT-4o,国产大模型竟然更懂翻译,8款大模型深度测评|AI 横评...
考察模型对中文文化背景下文学作品的理解和翻译的跨文化能力。原始prompt:请把经典书籍《TheLittlePrince》Chapter1(英文原文)翻译成中文、阿拉伯语、德语、意大利、越南语等5种语言;保留原来的人名、地名、术语等内容;注意对人物刻画的理解和语境的翻译,注意考虑不同语种之间的文化属性。(PS:直接在微信读书...
未来已来!这才是乔布斯心目中的AI手机,Z70Ultra首创未来模式
举两个小例子,基于强大的硬件和算法基础,Z70Ultra能够成为你身边的专属AI翻译官!它能够通过AI声纹识别会议翻译,也可以实现微信通话实时翻译,这两项功能都是业界唯一的功能,所以买了它相当于手机自带终身免费翻译会议记录,这不妥妥的是免费的出差搭子(www.e993.com)2024年11月23日。当然Z70Ultra的亮点还不止这么多,苹果带领手机行业进入触控...
脱口秀:当乔布斯名言被翻译成中文
11月14日15:56|市场资讯东华软件应用场景苹果智能家居布局曝光:类iPad智能屏幕做先锋,室内摄像头等打出组合拳11月13日08:00|IT之家iphoneiPad62苹果AppleMusic古典乐应用迎2.1更新,添加对CarPlay的支持11月13日08:00|IT之家CarPlay香港中文大学(深圳)最新科技创新成果即将亮相第二十六...
神翻译再出大作:泰坦尼克号乔布斯全中弹
神翻译的电影名称泰坦尼克号也被神翻译乔布斯的生前情书中国文化的博大精深编者寄语:中文所以高深也,在乎于词汇之丰盈,意象之丰满,形式之多变,语句之精炼。溯源之久远,而沉淀之浑厚。尔今读来品去,小窥其深意,不敢妄言懂矣。小编不才,斗胆盘点一下近年来的中文“神翻译”,带各位看官目睹中国话的博大精深。
《乔布斯传》翻译笔记:他和他的三个女儿
这一期让我们走进乔布斯的家庭,走近他和鲍威尔的三个孩子:英语原文Reedturnedouttobelikehisfatherinmanyways:incisiveandsmart,withintenseeyesandamesmerizingcharm.Butunlikehisfather,hehadsweetmannersandaself-effacinggrace.Hewascreative—asakidhe...
《乔布斯传》为啥翻译太烂
中文版《乔布斯传》又创下了“快书”纪录。乔10月5日因病逝世,隔了9天,也就是10月14日,中文版的《乔布斯传》与原版《乔布斯传》同步发行。据中信出版社副总编辑阎向东的介绍,600多页的英文原稿,4个人仅用了20多天的时间就翻译完毕且定稿。(见2011年10月26日华西都市报)...