30年来,首个华人获颁“帕多瓦杰出人士”奖,她做了什么?
入职威尼斯大学后,李雪梅和同事拉菲伦萨教授一起在威尼斯大学东方语言学院创建翻译系,两人开始教授中文、汉语语法和翻译。在随后的教学工作中,李雪梅一边“带老师”,一边“带学生”。她回忆说:“那时一下课,总有老师在门口等我,交流语法及教学中其他难点问题。课间休息10分钟,连口水都顾不上喝,大家学中文的热情非常高...
刚上架就爆卖2000套!外国人都痴迷的中国神作,全程高能,终于不是...
▼添加我,拉你进群▼
第四届中印尼文化与翻译出版论坛在雅加达举办
人民网雅加达9月27日电(记者李培松)9月26日下午,由中国科技资料进出口有限责任公司主办,印尼阿拉扎大学孔子学院承办的第四届中印尼文化与翻译出版论坛在印度尼西亚雅加达特别行政区印尼阿拉扎大学举办。与会嘉宾与阿拉扎大学师生合影。人民网记者李培松摄阿拉扎大学孔子学院副理事长穆尼和中国科技资料进出口有限责任公司...
尚雯婕跨界新高度:"不鼓自鸣"的英文翻译奇迹
"不鼓自鸣",一个蕴含深意的成语,恰如其分地描绘了尚雯婕的艺术哲学。在这个喧嚣的时代,她无需外在的鼓吹,其才华与努力自然引人注目。尚雯婕的翻译作品,正是这种自信与实力的最佳注脚,她用文字架起中西文化交流的桥梁,让经典与现代、东方与西方在她的笔下和谐交融。翻译的艺术:在文字间旅行深入尚雯婕的翻译世界,你...
出境游,带上这个获国家科技最高奖的翻译机
除了提供翻译服务,作为一家从事人工智能技术研发和应用的科技企业,科大讯飞凭借其领先的多语种智能语音技术,在C端打开市场,实现多领域服务应用。与科学大家“爱因斯坦”来一场智慧挑战,同满腹经纶的“孔子”玩成语接龙,请大诗人“李白”定制一首专属藏头诗,和艺术家“达芬奇”联手画一幅画……2024年,科大讯飞推出全新...
硬科技获“国字奖” 出境游翻译神器可玩转85种语言
除了提供翻译服务,作为一家从事人工智能技术研发和应用的科技企业,科大讯飞凭借其领先的多语种智能语音技术,在C端打开市场,实现多领域服务应用(www.e993.com)2024年12月20日。与科学大家“爱因斯坦”来一场智慧挑战,同满腹经纶的“孔子”玩成语接龙,请大诗人“李白”定制一首专属藏头诗,和艺术家“达芬奇”联手画一幅画……2024年,科大讯飞推出全新...
算法的形状|图绘自动写作史(二):生成的自主性
事件1:prompt:画一个胸有成竹的男人。AI作画结果:男人,上半身特写,胸部长出竹子。事件2:小学生做造句练习,老师出的题目是“如果”,一个学生挨了骂,他的句子是:“牛奶不如果汁好喝”。事件1中的人工智能作画令人啼笑皆非,它因而被人们称为“人工智障”。原因在于,AI没有“理解”成语“胸有成竹”,而是按照...
不用学英语了?解析时空壶X1 AI同声传译器的强大之处
作为融合了当前AI翻译的最尖端科技,时空壶X1AI同声传译器让高规格的同声传译变得触手可及,而其卓越的性能和前沿的创新设计也让他成功荣获CES创新奖。“佩戴上耳机,就可以随时开始交流。”据了解,X1AI同声传译器的交互使用方式同样简化到了极致,这或许与时空壶追求“自然”交流的初心有关。提起时空壶,作为全球AI...
探索文化产业前沿 上市公司在行动丨北京文化:《封神》法国影院...
另一方面,在人物关系方面,把本来对白里没有的称谓添加在了法语字幕中,目的是希望帮助大家厘清人物关系。与此同时,对于对白中的中文成语,上映字幕则尽量找法语中已经存在的类似说法。比如中文对白是“有其父必有其子。”法语翻译为“有这样的父亲,就有这样的儿子。”...
洋老外来工作,局长给配翻译,他用成语太好笑
2024年东北师范大学U-G-S教师教育创新实验区大中小学思政课一体化建设改革研讨会在深圳举行10月31日18:51|新闻眼教育新闻东北师范大学耿爽:我索性主动出击,先来说一说美国今天07:29|观察者网亚太局势赤字136巴基斯坦技工大神老师傅利用废旧的螺纹钢就可以制作一根削铁如泥的钻头全过程!今天07:43|市场...