1945年李达司令员去机场接领导,当看见来人是谁,整个人都愣神了
为了确保万无一失,特别安排了中央军委秘书长杨尚昆同志与八路军参谋长叶剑英同志,亲临机场执行安全审查大任,二人犹如双保险锁,严谨细致。与此同时,毛泽东主席深思熟虑后,钦点了朱德总司令的英文翻译高手黄华先生,担任此次飞行任务的语言桥梁,确保沟通无阻。在飞行过程中,一旦遭遇特殊情况,黄华将化身为沟通桥梁,...
意大利总统抵达杭州!翻译小姐姐端庄大气,献花小朋友红校服喜庆
翻译小姐姐应该是某大学的老师,戴着黑边儿眼镜,非常的斯文又不失教师气息,还颇有大都市里职业白领范儿,毕竟是成熟的女性,发型也加分不少。这个翻译小姐姐是中方翻译人员,早早在机场等候,见到意大利总统,把接待方的欢迎语用意大利语说一遍,然后就是意大利第一千金,面对欧美女性展示东方美,太端庄了吧!她为了不抢...
恳请你,一定要把AI当回事
翻译成中文,是“从文本到行动”。翻译成更简单粗暴的普通话,还可以是“更有执行力的服务”。什么意思?前谷歌CEO施密特,在他的那场演讲里举了个例子。当时他说,未来每个人都会有自己的程序员,去帮忙执行自己的指令,你说往东就往东,你说往西就往西。而不是像那些今天在为他工作的人类程序员那么叛逆不听话。
多地网友建议轨交站名增设英语翻译,官方回应
但是新线路站名的英文翻译几乎都是拼音,与这些新开线路交会的换乘车站站名也被更改为拼音,其中不乏重要站点,例如‘郑州大学’被翻译为‘ZHENGZHOUDAXUE’,‘郑州东站’被翻译为‘ZHENGZHOUDONGZHAN’,这样的翻译不但不能方便外国人,反而会本末倒置。
暴力鸟:曾想放弃因被讽猴子 前妻回怼:不踢球你连灯泡都不会修
文/保利尼奥翻译/张强梅西走近我。2017年6月,我们正在澳大利亚踢一场热身赛,对手是阿根廷。我们当时刚获得一个任意球,我和威廉以及另一位球员站在球那里。我不罚任意球,只是个诱饵。骤然之间,梅西径直走到我面前,看着我的眼睛,说,“想去巴萨么?”...
丢脸丢到国外了?中国游客在机场大喊“滚回中国”,老外直接看懵
但这句英语在近两年竟然被中国人玩出了新花样,大家按照字面意思直接翻译就是“怎么是你?”“Howoldareyou?”也被玩成了“怎么老是你?”还有各种“wetowhoandwho?(咱俩谁跟谁?)、“Youmeyoume(彼此彼此)”等各种中式英语(www.e993.com)2024年11月13日。这可比规规矩矩的英语要简单直接、接地气得多,只不过这种中式英语...
去了趟乌国,意外一个接一个!
更意想不到的是,我们这次行程随行的两位地接兼翻译"大神",也有着一定的特殊学术背景,更是在旅途中增添了不少乐趣。乌兹别克斯坦首都塔什干,这是考察之行的首站。落地塔什干,办完流量卡、换汇后,已经是中午饭点。既然正是开饭时间,又是首都首站,自然要选择一个独特的地方,那必然是塔什干中亚抓饭中心,这里可...
60年代刘亚楼因空军翻译去留顶撞毛主席,毛主席:就让他说了算吧
紧接着,毛主席从苏联帮助中国建造潜艇开始说起,以战略高度的眼光,详细阐述了自己不同意建造“联合舰队”的理由。在毛主席的想法中,苏联援助中国是因为中国目前还很贫弱,但这不是苏联占用中国物资或领土的理由。“你去告诉赫鲁晓夫,他可以来北京找我谈么!”毛主席弹了弹烟灰,继续站在更远的角度表明自己的观点。尤...
1962年北京一50岁钳工,接到毛主席的调令:任五国翻译,他是谁?
润麒也因为这里感染受到了苏联人的照顾,苏联人考虑到他有腿伤,不能干体力活,便给他安排了一些杂活。战后苏联医院物资紧缺,人力更是稀缺,就在这个时候医院给润麒安排了一个工作,那就是照看药品。由于和苏联人接触频繁,润麒熟练地掌握了俄语,后来在苏联的学术交流会议中,他不需要翻译就可以即兴作俄语演讲。和...
41年前 我乔装秘书去成都 接回两个西德专家
下午,我们在机场接到了两个从西德来的专家。这两个专家西装革履、黄头发、蓝眼睛、鼻梁高翘、个头高大。一个叫杰克,一个叫莫尔逊。和他们见面后,我一本正经,装出一副见过世面、落落大方的样子,和他们握手致意。当时到我们国家来的外国人稀少,在机场大厅里,这两个洋人简直鹤立鸡群,竟引来不少旅客驻足,回头新奇...