2025年起,新加坡自住住宅房产税又涨了!
allAnnualValue(AV)bandsoftheowner-occupierresidentialPTrateswillberaisedwitheffectfrom1January2025.Thechange,likeothertaxchanges,isappliedonaprospectivebasis.WealsotookintoconsiderationthesignificantPTrebatesthattheGovernmenthadprovided...
...在SDR货币篮子中的权重上调意味着什么?Weight of yuan raised...
theIMFraisedtheweightoftherenminbiinthebasketofcurrenciesthatmakeuptheSDRby1.36percentagepointsto12.28percent,thePeople'sBankofChina,thenation'scentralbank,saidonSunday.中国
剑桥雅思13Test3阅读passage2真题翻译(1)
甚至有研究指出,婴儿在出生前10周便开始听成人说话,这为他们掌握家族的母语积累了素材。Earlylanguageexposureseemstohavebenefitstothebrain—forinstance,studiessuggestthatbabiesraisedinbilingualhomesarebetteratlearninghowtomentallyprioritizeinformation.Sohowdoestheswe...
真题解析丨2023年上外考研英语MTI英语翻译基础试卷详细解析
“从上下两个方向一起努力”,这一句其实意思和前面“把政府和民间的力量有机地结合起来”有所重复,上的方向指的是政府,下的方向指的是民间,不建议字对字翻译,避免啰嗦冗余。能源转型魔咒:VaclavSmilu针对能源转型提出过一个moore'scurse的概念。参考译文:Alas,climatecrisishasleftuslittletime...
2022英语四级语法知识:同位语从句及翻译方法
人们日益担心,证人可能会因此而受到鼓励,在法庭上夸大事实以保证陪审团对被告做出有罪的判决。(这里先行词concerns与that同位语从句被谓语wereraised隔开。)三、翻译方法同位语从句有以下五种翻译方法:①可以直接翻译在所修饰词后面。②放在所修饰的名词前面,充当定语。
瑞幸咖啡遭做空大跌!浑水称其财务等数据造假,附报告翻译及全文
RedFlag#4:LuckinrecentlyraisedUSD865millionthroughafollow-onofferingandaconvertiblebondofferingtodevelopits“unmannedretail”strategy,whichismorelikelyaconvenientwayformanagementtosiphonlargeamountofcashfromthecompany瑞幸最近通过增发和发行可转换债券筹集...
“相亲”英语怎么说?这翻译太到位了!
1.Shewenttothewindowandraisedtheblinds.她走到窗前,拉起了百叶窗。2.Motherwaslyingonherbed,withtheblindsdrawn.母亲正躺在床上,百叶窗已经拉了下来。04、loveiscolorblindColorblind是个固定搭配,指的是色盲。但是loveiscolorblind这一词指的却不直接理解为爱情是...
瑞幸咖啡遭做空大跌:浑水称其财务和运营数据造假 | 附报告翻译及...
RedFlag#4:LuckinrecentlyraisedUSD865millionthroughafollow-onofferingandaconvertiblebondofferingtodevelopits“unmannedretail”strategy,whichismorelikelyaconvenientwayformanagementtosiphonlargeamountofcashfromthecompany...
当《Someone Like You》被翻译成文言文后!
Wewerebornandraisedinasummerhaze.我们的爱在夏日的薄雾中萌芽。Boundbythesurpriseofourglorydays.青涩的岁月满载辉煌与惊喜。Ihatetoturnupoutoftheblueuninvited.我不想出其不意不请自来。ButIcouldn'tstayaway,Icouldn'tfightit....
文刀:??“女干部”让外媒懵圈,不好翻译!
Thestatutoryretirementageformenwillbegraduallyraisedfrom60to63inthecourseof15yearsstarting2025,whilethatforwomencadresandwomenblue-collarworkerswillberaisedfrom55to58andfrom50to55,respectively.(Sept.13,Xinhua)...